Как лингвисты разных стран пытались записать имена друг друга
+502
14 812
0
redfox redfox
03.04.2026

Как лингвисты разных стран пытались записать имена друг друга ( 3 фото )

Русский, французский и китайский специалисты по языкам задумали записать фамилии друг друга, каждый используя свою письменность. – Моя фамилия Ге , – представился француз своему китайскому коллеге. – В китайской письменности есть два знака «Ге», но, к сожалению, ни один не годится для фамилии. – Почему же?
Бдительные москвичи спасли парня от участия в мошеннической схеме с наличными
+677
15 374
0
Система Система
23.03.2026

Бдительные москвичи спасли парня от участия в мошеннической схеме с наличными ( 1 фото + 1 видео )

В Москве произошёл случай, который напоминает о необходимости сохранять бдительность. На камеру попал момент, когда пара прохожих предотвратила возможное мошенничество. Неизвестный мужчина передал молодому человеку пачку наличных и попросил перевести деньги на банковскую карту. Прохожие, заметившие подозрительную сделку, вовремя вмешались.
Пусть Запад знает правду: в РФ предложили перевести фильмы о ВОВ на английский язык
+335
11 734
0
AnnaRout AnnaRout
20.11.2021

Пусть Запад знает правду: в РФ предложили перевести фильмы о ВОВ на английский язык ( 1 фото )

Информационная война с каждым годом набирает ужасающие обороты: прозападные СМИ публикуют фейковые новости о «врагах» США и Евросоюза, русофобы голословно обвиняют нашу страну во вмешательствах или кибератаках. Большинство подобных перлов из-за своей нелепости у народа вызывают лишь улыбку, мол, ну что тут сказать, разыгралась у людей фантазия.
Коварные словечки, значение которых знают только умные люди
+132
4 282
0
Morya4ok Morya4ok
07.09.2020

Коварные словечки, значение которых знают только умные люди ( 7 фото )

На днях попала в курьезную ситуацию. Прогуливаясь по набережной, я встретила свою приятельницу. Мы разговорились и решили пройтись вместе. По дороге Анюта восторженно отзывалась о том, что сентябрь — ее любимый месяц. А когда я спросила почему, она выдала: «Потому что сентябрь — это идеальное время для фланирования». Упс… о чем она?
Каверзные фразы на английском языке только для любознательных
+74
4 714
0
Turg Turg
12.08.2020

Каверзные фразы на английском языке только для любознательных ( 7 фото )

Если тебе доводилось углубляться в изучение английского, ты наверняка знаешь, какой это заковыристый язык. Тут тебе и миллион значений одного и того же слова, причем в разных частях речи. И многогранная грамматика, в которой чёрт ногу сломит. И, конечно, разнообразные фразы на английском языке . О последнем поговорим сегодня подробнее.
Советы переводчика Евангелия
+137
5 038
0
hkhpv1 hkhpv1
02.08.2020

Советы переводчика Евангелия ( 1 фото )

Евангелия, как правило, дают нам самые общие принципы, не раскрывая деталей, не давая рецептов на все случаи жизни – потому и трудно бывает применить их к себе. А вот в апостольских Посланиях мы встречаем куда более практичные советы, только и там не обходится без разнотолков.
Диковинные иностранные слова, для перевода которых требуется целое предложение
+287
9 626
0
Gavinramath Gavinramath
03.05.2020

Диковинные иностранные слова, для перевода которых требуется целое предложение ( 4 фото )

Иностранцам бывает нелегко объяснить, что такое «субботник», а фраза «ничего себе! » вообще ставит их в тупик. Так же и в других языках можно найти слова, для точного перевода которых требуется достаточно долгое объяснение.
Смешные доказательства того, что нельзя экономить на услугах переводчика
+142
6 578
0
lyuc lyuc
07.02.2020

Смешные доказательства того, что нельзя экономить на услугах переводчика ( 15 фото )

Вы наверняка не раз видели смешные и порой нелепые переводы с русского языка или на русский в общественных местах или в меню кафе. Так бывает, когда кто-то решает сэкономить на услугах хорошего специалиста. Собрали для вас 13 забавных примеров, которые доказывают, что нельзя просто так взять и довериться переводчику из интернета.
Особенности профессионального перевода документов
+135
6 364
0
MaxRugged MaxRugged
20.01.2020

Особенности профессионального перевода документов ( 2 фото )

Особенности переводов в разных сферах Перевод профессиональных бумаг в любых сферах имеет свои специфические особенности. Например, при работе с экономическими документами — финансовыми отчетами, бизнес-моделями, заключениями аудиторов – на первом месте стоит бережное сохранение различных формулировок.
Горе-переводчики: нелепые переводы на рекламах и этикетках
+100
3 965
0
greenkytt greenkytt
26.12.2019

Горе-переводчики: нелепые переводы на рекламах и этикетках ( 16 фото )

Очень часто после прочтения  надписей  на рекламных плакатах или этикетках иностранных товаров, переведенных на русский язык, хочется по полу кататься от смеха. Поневоле начинаешь думать, что наш язык действительно великий, могучий и. . . безумно сложный. Обзор 15 бессмысленных переводов, сделанных иностранцами, поднимет настроение на весь день.
Странные названия фильмов в других странах, которы смешно читать
+198
7 640
0
marik marik
03.12.2019

Странные названия фильмов в других странах, которы смешно читать ( 9 фото )

Если вы любите смотреть фильмы, вы должны знать, что посещение кинотеатра в другой стране может стать для вас настоящим сюрпризом.  Вы можете быть удивлены, узнав, что в некоторых фильмах есть разные и странные названия переводов, чем те, которые мы все знаем.
17 раз, когда при дубляже напрочь запороли перевод текста
+19
1 422
0
Rockworm Rockworm
04.09.2019

17 раз, когда при дубляже напрочь запороли перевод текста ( 17 фото )

При переводе книг и фильмов часто теряется смысл локальных шуток, игры слов и крылатых выражений. Что ж, подобрать для них удачный аналог и правда бывает не так-то просто. Но иногда переводчики, кажется, и вовсе не углубляются в контекст или применяют творческий подход, придавая словам персонажей совершенно иное значение.
Дейенерис Шторморождённая и вулканяне: ошибки локализации с примерами
-1
1 019
0
Arazil Arazil
29.08.2019

Дейенерис Шторморождённая и вулканяне: ошибки локализации с примерами ( 7 фото + 3 видео )

Компании аудиовизуального перевода RuFilms и Logrus IT рассказали TJ, как и почему ошибаются переводчики фильмов, сериалов и игр. «Стартрек» Ошибку перевода сложно заметить, ведь зритель не видит оригинал. Где-то изменился смысл фразы, где-то потерялась шутка — остроумный диалог легко превращается в унылую беседу.
Переводчик Aliexpress как только не отжигает
0
3 102
0
Devil Devil
17.01.2018

Переводчик Aliexpress как только не отжигает ( 14 фото )

Все пользователи торговой площадки Aliexpress замечали не совсем корректный перевод в описании товаров. Порой, автотранслятор выдает такие перлы, что можно открывать свое "Кривое зеркало". Уровень юмора примерно одинаковый.
Джордан Вайсман о новом BattleTech
0
725
0
sanderkelevra sanderkelevra
20.12.2017

Джордан Вайсман о новом BattleTech ( 5 фото )

Перенос настольной игры в цифровую форму — это всегда вызов. Перемещения игровых фишек требуется анимировать, игровые правила запрограммировать в код игры. А если какие-то из правил просто не предназначены для кодирования? Как их переделать? Что стоит вовсе убрать, а что оставить? Как подать всё это игроку, чтобы не запутать и не отпугнуть?
Нелепый перевод
+1
1 395
1
Devil Devil
27.03.2017

Нелепый перевод ( 20 фото )

На фоне языкового барьера нередко возникают трудности перевода, превращающиеся в нелепые казусы, которые рассмешат каждого носителя того или иного языка. Далее предлагаем взглянуть на нелепый русский перевод, с которым в последнее время мы сталкиваемся все чаще и чаще.
Прежде чем делать татуировку из китайских иероглифов, узнайте перевод
0
5 711
1
Devil Devil
14.11.2016

Прежде чем делать татуировку из китайских иероглифов, узнайте перевод ( 18 фото )

Традиционные китайские иероглифы очень красивы, загадочны и не только в своем написании. Этот непростой язык с изображением иероглифов, которые обозначают целые слова и выражения, неподвластен тем, кто не занялся всерьез его изучением.