От «Оскара» до скандала: 5 главных экранизаций Толстого ( 5 фото )

В мае британское издание The Guardian представило рейтинг ста лучших романов на английском языке. Два произведения Льва Толстого — «Анна Каренина» и «Война и мир» — оказались в первой десятке. Эти книги неоднократно переносили на экран: по первому роману снято более тридцати фильмов, по второму — около пятнадцати. Ниже — о самых заметных из них.

«Анна Каренина» (1967)

Режиссёр Александр Зархи

От «Оскара» до скандала: 5 главных экранизаций Толстого кино, литература, Толстой, экранизации, история кино

Кадр из фильма «Анна Каренина»

Экранизация Александра Зархи, вышедшая в 1967 году, до сих пор считается наиболее точным воспроизведением толстовского текста. Премьера собрала в советских кинотеатрах более 40 миллионов зрителей. Ленту планировали показать в Европе — на Каннском кинофестивале 1968 года, но студенческие протесты во Франции сорвали завершение фестиваля, и европейская премьера не состоялась. Интересно, что Анну и Вронского сыграли бывшие супруги Татьяна Самойлова и Василий Лановой, что придало картине особую эмоциональную глубину.

«Война и мир» (1965–1967)

Режиссёр Сергей Бондарчук

От «Оскара» до скандала: 5 главных экранизаций Толстого кино, литература, Толстой, экранизации, история кино

Кадр из фильма «Война и мир»

14 марта 1966 года в московском кинотеатре «Россия» состоялась премьера первой части киноэпопеи — «Андрей Болконский». С самого утра у касс выстроились многометровые очереди. Причина — на показ приехали члены съёмочной группы во главе с режиссёром и исполнителем роли Пьера Безухова Сергеем Бондарчуком. Позже его критиковали за несоответствие возрастов героев (45-летний Бондарчук играл 20-летнего персонажа) и излишнюю жестокость батальных сцен. Однако это не помешало фильму стать лидером проката 1966 года — его посмотрели 58 миллионов человек. К концу 1967 года вышли остальные части, которые вместе с первым эпизодом суммарно собрали более 135 миллионов зрителей. В 1968 году киноэпопея получила «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке.

«Анна Каренина» (2012)

Режиссёр Джо Райт

От «Оскара» до скандала: 5 главных экранизаций Толстого кино, литература, Толстой, экранизации, история кино

Кадр из фильма «Анна Каренина»

Британская версия «Анны Карениной» разворачивается на театральной сцене: декорации сменяются прямо на глазах зрителей, а актёры (Кира Найтли, Джуд Лоу и Аарон Тейлор-Джонсон) появляются из-за кулис. Таким образом режиссёр Джо Райт стремился подчеркнуть условность жизни русского высшего света XIX века, где люди играли навязанные социальные роли. Западные критики высоко оценили смелое визуальное решение и оригинальную трактовку романа. Российские же зрители, напротив, раскритиковали фильм за излишнюю театральность и отход от реалистичного мира Толстого.

«Война и мир» (2016)

Режиссёр Том Харпер

От «Оскара» до скандала: 5 главных экранизаций Толстого кино, литература, Толстой, экранизации, история кино

Кадр из сериала «Война и мир»

В 2016 году BBC выпустила шестисерийный сериал с Полом Дано (Пьер Безухов), Лили Джеймс (Наташа Ростова) и Джеймсом Нортоном (Андрей Болконский). Съёмки проходили в России, Литве и Латвии. Проект стал одной из самых громких телевизионных премьер года в Великобритании: первую серию посмотрели 6,3 миллиона человек — каждый четвёртый британец, включивший телевизор в тот вечер. Местные критики встретили сериал восторженно. Российская реакция снова оказалась неоднозначной. Зрители находили исторические неточности в орденах, причёсках и платьях, а также критиковали исполнительницу роли Наташи Ростовой. Однако Пол Дано пришёлся по душе: литературовед Павел Басинский высоко оценил его работу, заявив, что «любая сцена с его появлением наполняется светом».

«Анна Каренина. История Вронского» (2017)

Режиссёр Карен Шахназаров

От «Оскара» до скандала: 5 главных экранизаций Толстого кино, литература, Толстой, экранизации, история кино

Кадр из фильма «Анна Каренина. История Вронского»

Картина Шахназарова — одна из самых необычных экранизаций романа. Режиссёр отказался от линии Левина и Кити и перенёс действие в 1904 год, в эпоху Русско-японской войны: постаревший Вронский рассказывает трагическую историю Анны её сыну Сергею в военном госпитале. Как и в версии Зархи, главные роли исполнили супруги — Елизавета Боярская и Максим Матвеев. Выбор пары понравился не всем: Матвеев показался зрителям слишком возрастным для Вронского, а Боярскую критиковали за низкий тембр голоса. Тем не менее актриса победила в номинации «Лучшая актриса» на кинофестивале в Тибуроне (США). Картина также взяла награды за лучший фильм, режиссуру и операторскую работу.

Какая экранизация Толстого вам нравится больше всего?

  1. Dachnik
    Dachnik
    Вчера, 17:17
    Лучше бы «Казаков» экранизировали.
  2. Indus
    Вчера, 18:45
    Британская «Анна Каренина» — это просто цирк какой-то.
  3. ShurupovertSeel
    ShurupovertSeel
    Вчера, 19:08
    «Оскар» за фильм Бондарчука — заслуженно?
  4. Medved_33
    Medved_33
    Вчера, 21:01
    Шахназаров молодец, что перенёс действие на войну.

Добавить комментарий

    • angelangryapplausebazarbeatbeerbeer2blindbokaliboyanbravo
      burumburumbyecallcarchihcrazycrycup_fullcvetokdadadance
      deathdevildraznilkadrinkdrunkdruzhbaedaelkafingalfoofootball
      fuckgirlkisshammerhearthelphughuhhypnosiskillkissletsrock
      lollooklovemmmmmoneymoroznevizhuniniomgparikphone
      podarokpodmigpodzatylnikpokapomadapopapreyprivetprostitequestionrofl
      roseshedevrshocksilaskuchnosleepysmehsmilesmokesmutilisnegurka
      spasibostenastopsuicidetitstorttostuhmylkaumnikunsmileura
      vkaskewakeupwhosthatyazykzlozomboboxah1n1aaaeeeareyoukiddingmecerealguycerealguy2
      challengederpderpcryderpgopderphappyderphappycryderplolderpneutralderprichderpsadderpstare
      derpthumbderpwhydisappointfapforeveraloneforeveralonehappyfuckthatbitchgaspiliedjackielikeaboss
      megustamegustamuchomercurywinnotbadnumbohgodokaypokerfaceragemegaragetextstare
      sweetjesusfacethefuckthefuckgirltrolltrolldadtrollgirltruestoryyuno
📱

Пожалуйста, переверните устройство