Kalisa
След dolce vita в Италии ( 7 фото )
Эпохой dolce vita, дословно «сладкой жизни», называли в Италии конец пятидесятых - начало шестидесятых годов. А столицей наслаждения заново обретенной жизни и свободы в эпоху экономического бума в послевоенной Италии стал, конечно же, Рим.
Этот непрекращающийся праздник жизни и воспел гениальный редиссер Федерико Феллини в ставшем культовым фильме «Сладкая жизнь» с Марчелло Мастороянни и Анитой Экберг в главный ролях. Фильм, кстати, разобрали на цитаты, а его главные символы до сих пор являются объектами вожделения и за пределами Италии.
Фото: Анна Черткова
Но мало кто знает, что фильм о «сладкой жизнь» оставил след и в итальянском языке: в нем появилось множество неологизмов, так прямо и отсылающих к шедевру итальянского кинематографа.
Вот, к примеру, водолазка по-итальянски будет ... dolcevita (реже – в раздельном написании dolce vita) – по названию этого самого фильма Ф. Феллини «Сладкая жизнь» 1960 года, в котором главный герой носил как раз такой облегающий свитер с горлом...
По следам фильма появился и занимательный эпитет dolcevitoso: так характеризуют тех, кто любит сладкую жизнь, кто умеет ценить радости жизни. Ба, так это ж я!
Но и это еще не все! В Италии, по крайней мере, пятидесятых годов, живёт много dolcevitaiolo’в, тех, кто напоминает или же относится ко временам и атмосфере dolce vita шестидесятых годов. Достаточно только взглянуть на современных итальянских синьоров лет эдак за семьдесят – подтянутые, загорелые, энергичные, элегантные - они даже на пляже не теряют апломба...
Фото: Анна Черткова
Но если для итальянцев воплощение «сладкой жизни» - это dolce far niente, причем, желательно как раз на пляже, то иностранцы ощущают всю сладость этой самой жизни all’italiana, по-итальянски, через напоминающие Bel Paese предметы.
Так что, для иностранцев символы итальянской сладкой жизни – это вполне осязаемые предметы. Ну, это если верить «на слово» - точнее, на брелок! – бельгийской люксовой марки кожгалантереи Delvaux, которая недавно продемонстрировала всю свою страсть к Италии и местной «сладкой жизни» в коллекции – так и хочется сказать аппетитных! - аксессуаров для сумок Les Miniatures Dolce Vita! Брелки ручной работы – а их всего три - воплощают три узнаваемых символа Италии: Дуомо, Кафедральный Собор Милана, скутер марки Vespa и карнавальный персонаж Арлекино. Ну, разве не хороши?!
Скажу честно, я бы от брелка в виде скутера не отказалась бы!
И, раз уж кстати пришлось, то давайте я вам расскажу про Vespa, самый любимый итальянцами скутер! Тем более, что про Арлекино я вам уже рассказывала вот здесь, а про миланский кафедральный собор - вот здесь и здесь!
Фото: Анна Черткова
Название скутера «Веспа» появилось совершенно случайно:
Авторство названия «Веспа» - по-итальянски дословно «оса» - приписывают Энрико Пьяджо, который, увидев его и услышав звук двигателя, воскликнул: «Это похоже на осу!». Однако, далеко не все фанаты «Веспы» знают, что их культовая «игрушка» могла называться Paperino , «Дональд Дак»: такое название носила модель Vespa номер 0, реальный прототип MP5, датированный 1944 годом, будущего культового мотороллера.
Первоначальная модель «Веспы» напоминает военный мотоцикл:
Модель Cushman 53, также известная как Airborne, представляла собой легкий мотоцикл с маленькими колесами, который во время войны сбрасывали с парашютом в зоны конфликта. Особо много таких «десантов» выпало на долю Милана и Турина, где бортовые мотоциклы использовались итальянскими бойцами сопротивления.
В Италии в честь «Веспы» назвали даже ... женский конкурс красоты:
Всего через три года после изобретение и запуска на рынок, в 1949 году неаполитанка Грасиэлла Буонтемпо становится первой «Мисс Vespa». Тогда же появляются и Клубы Vespa, ассоциации, которые объединили всех поклонников легендарного мопеда и которые существуют и по сей день!
«Веспа» стала жертвой плагиата: в СССР под названием «Вятка» выпускали страшненькую копию итальянского мотоцикла:
Советская версия, выпускаемая под названием «Вятка», - это практически точначя копия модели 150 gs. Выпуск «Вятки» начался в 1957 году: всемирный успех итальянского мопеда преодолел железный занавес и дошел даже до Советского Союза!
@Motoplex Milano City Lounge
Этот непрекращающийся праздник жизни и воспел гениальный редиссер Федерико Феллини в ставшем культовым фильме «Сладкая жизнь» с Марчелло Мастороянни и Анитой Экберг в главный ролях. Фильм, кстати, разобрали на цитаты, а его главные символы до сих пор являются объектами вожделения и за пределами Италии.
Фото: Анна Черткова
Но мало кто знает, что фильм о «сладкой жизнь» оставил след и в итальянском языке: в нем появилось множество неологизмов, так прямо и отсылающих к шедевру итальянского кинематографа.
Вот, к примеру, водолазка по-итальянски будет ... dolcevita (реже – в раздельном написании dolce vita) – по названию этого самого фильма Ф. Феллини «Сладкая жизнь» 1960 года, в котором главный герой носил как раз такой облегающий свитер с горлом...
По следам фильма появился и занимательный эпитет dolcevitoso: так характеризуют тех, кто любит сладкую жизнь, кто умеет ценить радости жизни. Ба, так это ж я!
Но и это еще не все! В Италии, по крайней мере, пятидесятых годов, живёт много dolcevitaiolo’в, тех, кто напоминает или же относится ко временам и атмосфере dolce vita шестидесятых годов. Достаточно только взглянуть на современных итальянских синьоров лет эдак за семьдесят – подтянутые, загорелые, энергичные, элегантные - они даже на пляже не теряют апломба...
Фото: Анна Черткова
Но если для итальянцев воплощение «сладкой жизни» - это dolce far niente, причем, желательно как раз на пляже, то иностранцы ощущают всю сладость этой самой жизни all’italiana, по-итальянски, через напоминающие Bel Paese предметы.
Так что, для иностранцев символы итальянской сладкой жизни – это вполне осязаемые предметы. Ну, это если верить «на слово» - точнее, на брелок! – бельгийской люксовой марки кожгалантереи Delvaux, которая недавно продемонстрировала всю свою страсть к Италии и местной «сладкой жизни» в коллекции – так и хочется сказать аппетитных! - аксессуаров для сумок Les Miniatures Dolce Vita! Брелки ручной работы – а их всего три - воплощают три узнаваемых символа Италии: Дуомо, Кафедральный Собор Милана, скутер марки Vespa и карнавальный персонаж Арлекино. Ну, разве не хороши?!
Скажу честно, я бы от брелка в виде скутера не отказалась бы!
И, раз уж кстати пришлось, то давайте я вам расскажу про Vespa, самый любимый итальянцами скутер! Тем более, что про Арлекино я вам уже рассказывала вот здесь, а про миланский кафедральный собор - вот здесь и здесь!
Фото: Анна Черткова
Название скутера «Веспа» появилось совершенно случайно:
Авторство названия «Веспа» - по-итальянски дословно «оса» - приписывают Энрико Пьяджо, который, увидев его и услышав звук двигателя, воскликнул: «Это похоже на осу!». Однако, далеко не все фанаты «Веспы» знают, что их культовая «игрушка» могла называться Paperino , «Дональд Дак»: такое название носила модель Vespa номер 0, реальный прототип MP5, датированный 1944 годом, будущего культового мотороллера.
Первоначальная модель «Веспы» напоминает военный мотоцикл:
Модель Cushman 53, также известная как Airborne, представляла собой легкий мотоцикл с маленькими колесами, который во время войны сбрасывали с парашютом в зоны конфликта. Особо много таких «десантов» выпало на долю Милана и Турина, где бортовые мотоциклы использовались итальянскими бойцами сопротивления.
В Италии в честь «Веспы» назвали даже ... женский конкурс красоты:
Всего через три года после изобретение и запуска на рынок, в 1949 году неаполитанка Грасиэлла Буонтемпо становится первой «Мисс Vespa». Тогда же появляются и Клубы Vespa, ассоциации, которые объединили всех поклонников легендарного мопеда и которые существуют и по сей день!
«Веспа» стала жертвой плагиата: в СССР под названием «Вятка» выпускали страшненькую копию итальянского мотоцикла:
Советская версия, выпускаемая под названием «Вятка», - это практически точначя копия модели 150 gs. Выпуск «Вятки» начался в 1957 году: всемирный успех итальянского мопеда преодолел железный занавес и дошел даже до Советского Союза!
@Motoplex Milano City Lounge
Взято: Тут
388