Kashin
Знаменитый чешский и французский писатель Милан Кундера улетел на небеса, мастеру слова было 94 года ( 6 фото )
Печальное известие всколыхнуло культурный мир. Из жизни ушел известный чешско-французский писатель Милан Кундера. В следующем году он бы отмечал 95-й юбилей, но судьба распорядилась иначе. Сегодня мы хотим почтить память культового прозаика и рассказать о нём немного больше.
Милан Кундера
Милана Кундеру называют чешским и французским писателем, хотя родился он в Чехословакии, когда та еще существовала. А в 1975 году автор переехал жить во Францию. Писал он как на чешском, так и на французском. Интересно, что по правилам этих двух языком фамилия прозаика произносится по-разному: в чешском ударение падает на первый слог, а во французском — на последний.
Instagram / @
Свои первые стихотворения Милан написал, будучи еще школьником. Когда началась Вторая мировая война, ему было всего 10 лет. Но уже тогда он начал подрабатывать разнорабочим. Высшее образование получил в Праге. И учеба, и дальнейшая деятельность была связана с искусством. Например, он работал в литературных журналах и преподавал мировую литературу на факультете кино одного из чешских вузов.
Несколько лет писатель числился в Коммунистической партии Чехословакии. Однако совсем скоро его исключили из КПЧ за антикоммунизм. А спустя еще какое-то время прозаика вновь приняли в партию.
Instagram / @hadi.1979
Приблизительно в то же время мир увидел первую книгу автора. В первом романе Милана «Шутка» шла речь о положении чешской интеллигенции в условиях советской действительности. Уже тогда Кундера говорил о том, что общество и политический устрой страны нужно демократизировать. Это были первые звоночки, которые впоследствии привели к событиям «Пражской весны».
Общественная деятельность и переезд писателя
Когда советские войска оккупировали Чехословакию, писатель принимал активное участие в общественной жизни своей родины. Он ходил на акции и демонстрации, высказываясь решительно против того, что происходит. Как результат, его книги запретили издавать, а те, что уже были в библиотеках, просто изъяли. Кроме того, Милан больше не мог преподавать в университете.
Однако писать Кундера не перестал. В то время из-под его пера вышел сюрреалистический роман «Жизнь не здесь» и любовный роман «Вальс на прощание». В 1975 году писатель переехал во Францию. Его пригласили преподавать в Реннский университет. Еще в 1990 году он пишет на двух языках, но затем переходит на французский, при этом запрещая кому бы то ни было переводить его романы на чешский.
Instagram / @bnr.bg_
Сам Милан не называл себя ни чешским, ни французским автором. Он тяготел к определению европейский писатель и европейская литература. В то же время прозаик честно признавался, что французский язык расширил горизонты его творчества и позволил большему количеству людей по всему миру ознакомиться с его работами.
Музыка в жизни писателя
Музыка в жизни писателя занимала такое же важное место, как и литература. Во-первых, он родился в семье музыканта, так что буквально рос на звуках фортепиано. Во-вторых, еще ребенком учился играть и во времена Второй мировой подрабатывал, играя джаз.
Instagram / @homebooks_store
Милан сочинял собственные композиции и наслаждался творчество знаменитых композиторов. Например, когда в 70-х годах его лишили возможности преподавать и печатать свои книги, он нашел спасение в работах Яниса Ксенакиса: «Мне довелось полюбить музыку Яниса Ксенакиса в самый черный период моей собственной жизни и жизни моей родной страны».
Описывая свои тексты, Кундера часто использовал музыкальные термины. Для него романы и новеллы строились по законам музыкальной композиции. Кроме того, автор любил полифонию, то есть создание нескольких сюжетных линий в одном произведении, которые были равноправными.
Instagram / @doch_docenta
После написания романа «Вальс на прощание» Милан думал покончить с писательской деятельностью. Ему казалось, что он сказал всё, что должен был. Однако переезд во Францию круто изменил жизнь писателя. Так на свет появились романы «Книга смеха и забвения» и «Невыносимая легкость бытия». Последняя почти сразу же стала бестселлером.
Если хочешь прочесть что-нибудь из романов Кундеры, можешь начать именно с этой книги. Хотя Милана больше нет с нами, он оставил после себя великое наследие. И это дорогого стоит!
Милан Кундера
Милана Кундеру называют чешским и французским писателем, хотя родился он в Чехословакии, когда та еще существовала. А в 1975 году автор переехал жить во Францию. Писал он как на чешском, так и на французском. Интересно, что по правилам этих двух языком фамилия прозаика произносится по-разному: в чешском ударение падает на первый слог, а во французском — на последний.
Instagram / @
Свои первые стихотворения Милан написал, будучи еще школьником. Когда началась Вторая мировая война, ему было всего 10 лет. Но уже тогда он начал подрабатывать разнорабочим. Высшее образование получил в Праге. И учеба, и дальнейшая деятельность была связана с искусством. Например, он работал в литературных журналах и преподавал мировую литературу на факультете кино одного из чешских вузов.
Несколько лет писатель числился в Коммунистической партии Чехословакии. Однако совсем скоро его исключили из КПЧ за антикоммунизм. А спустя еще какое-то время прозаика вновь приняли в партию.
Instagram / @hadi.1979
Приблизительно в то же время мир увидел первую книгу автора. В первом романе Милана «Шутка» шла речь о положении чешской интеллигенции в условиях советской действительности. Уже тогда Кундера говорил о том, что общество и политический устрой страны нужно демократизировать. Это были первые звоночки, которые впоследствии привели к событиям «Пражской весны».
Общественная деятельность и переезд писателя
Когда советские войска оккупировали Чехословакию, писатель принимал активное участие в общественной жизни своей родины. Он ходил на акции и демонстрации, высказываясь решительно против того, что происходит. Как результат, его книги запретили издавать, а те, что уже были в библиотеках, просто изъяли. Кроме того, Милан больше не мог преподавать в университете.
Однако писать Кундера не перестал. В то время из-под его пера вышел сюрреалистический роман «Жизнь не здесь» и любовный роман «Вальс на прощание». В 1975 году писатель переехал во Францию. Его пригласили преподавать в Реннский университет. Еще в 1990 году он пишет на двух языках, но затем переходит на французский, при этом запрещая кому бы то ни было переводить его романы на чешский.
Instagram / @bnr.bg_
Сам Милан не называл себя ни чешским, ни французским автором. Он тяготел к определению европейский писатель и европейская литература. В то же время прозаик честно признавался, что французский язык расширил горизонты его творчества и позволил большему количеству людей по всему миру ознакомиться с его работами.
Музыка в жизни писателя
Музыка в жизни писателя занимала такое же важное место, как и литература. Во-первых, он родился в семье музыканта, так что буквально рос на звуках фортепиано. Во-вторых, еще ребенком учился играть и во времена Второй мировой подрабатывал, играя джаз.
Instagram / @homebooks_store
Милан сочинял собственные композиции и наслаждался творчество знаменитых композиторов. Например, когда в 70-х годах его лишили возможности преподавать и печатать свои книги, он нашел спасение в работах Яниса Ксенакиса: «Мне довелось полюбить музыку Яниса Ксенакиса в самый черный период моей собственной жизни и жизни моей родной страны».
Описывая свои тексты, Кундера часто использовал музыкальные термины. Для него романы и новеллы строились по законам музыкальной композиции. Кроме того, автор любил полифонию, то есть создание нескольких сюжетных линий в одном произведении, которые были равноправными.
Instagram / @doch_docenta
После написания романа «Вальс на прощание» Милан думал покончить с писательской деятельностью. Ему казалось, что он сказал всё, что должен был. Однако переезд во Францию круто изменил жизнь писателя. Так на свет появились романы «Книга смеха и забвения» и «Невыносимая легкость бытия». Последняя почти сразу же стала бестселлером.
Если хочешь прочесть что-нибудь из романов Кундеры, можешь начать именно с этой книги. Хотя Милана больше нет с нами, он оставил после себя великое наследие. И это дорогого стоит!
Взято: Тут
258