ZokikiP
Уиллем Дефо в преддверии выхода "Сибири": "В душе я немного русский" ( 5 фото )
В преддверии премьеры на видеосервисе WINK фильма ""Сибирь"" Абеля Феррара, за который режиссер получил номинацию на Берлинском кинофестивале, Shnyagi.Net! по телефону поговорил с 65-летним исполнителем главной роли, ветераном независимого кино, американским актером Уиллемом Дефо – о тайнах и загадках русской души, сводящих с ума людей по всему миру.
Фильм "Сибирь" кинокритики назвали исповедальной медитацией режиссера. Дефо в нем играет Клинта. Ради поиска себя главный герой ушел из мирской жизни в глушь и стал жить среди волков и снегов. Однажды к нему в бар заглядывает беременная женщина (Кристина Кириак, жена режиссера) и ее бабуля (Валентина Розуменко). Они заявляют, что ребенок от него. Эта новость заставляет Клинта отправиться по воспоминаниям и видениям вглубь своего подсознания.
Если я правильно посчитала, то это ваш седьмой совместный проект с Абелем Феррарой…
У гуманитариев плохо со счетом. (Смеется.) Мы так давно дружим, что я уже не помню, какой это проект по счету. Когда есть возможность, я всегда берусь за работу с ним.
Но вы можете сказать, были ли вы хоть раз в Сибири?
Могу. Я никогда не был в Сибири. Но я с удовольствием оказался бы там. Я знаю Россию не настолько хорошо, насколько хотелось бы этого. Но знаю, что душе я немного русский.
Правда?
Ну, немного, только в своем воображении. Как бы там ни было я довольно быстро схожусь с людьми из России. Меня прельщает в вас настойчивость и искренность. Я не буду строить из себя знатока русской души, но для меня русский человек – поэт. В целом, мне попросту импонирует культура страны.
Но живете вы при этом в Италии.
Да, более того, я гражданин Италии, но иногда я чувствую там себя гостем… Хоть и люблю Италию.
Знаете, я тоже не была в Сибири. При этом мы оба обсуждаем фильм с таким заглавием.
Так устроен этот мир. (Смеется.) С одной стороны, это очень хорошее название, с другой – очень плохое. Вот в случае разговора с русским журналистом – второй вариант. Дело в том, что для американца Сибирь – это просто нужный образ "одинокого, холодного, безрадостного места". Он идеально настраивает на нужный лад перед отправлением в кинопутешествие и погружением во внутренний мир Клинта.
Кадр из фильма "Сибирь"
В "Сибири" аж три русских героя: в исполнении Дуни Сычевой, Валентины Розуменко и Кристины Кириак…
Жена Абеля. Она из Молдавии. Говорит по-русски. А вот Валентина Разуменко не актриса. Она переехала из России в Италию. Ей 90 лет!
Почему русские?
Потому что Абелю нужно было показать "конец света", куда приходят разные люди, которые говорят на разных языках.
С чего началась работа над фильмом?
Именно с названия. Больше ничего не было. Что представляет собой лента, мы оба поняли, когда взялись за нее. Возможно, это немного безответственно, но, порой, именно такой подход рождает лучший креативный экспириенс.
И как вам получившийся опыт?
Я не люблю говорить о том, какое кино вышло. Мне кажется, что результат должен оценивать не актер, а зритель. На мой взгляд, фильм является законченным, когда его посмотрели люди. Именно они имеют право – судить мою работу.
Кадр из фильма "Сибирь"
Каким вы видите финал картины?
Клинт все-таки обретает гармонию, за которой он отправился в глушь и из-за которой он изолировал себя от общества.
Что для вас гармония?
Когда есть возможность хорошенько выспаться. Сон – это показатель твоего благополучия. Если ты перестаешь спать, становишься немного сумасшедшим.
Как и Клинт.
Ну, немного. Я обожаю спать. С годами я научился это делать очень хорошо.
Что это значит "очень хорошо"?
Я могу забраться в кровать, свернуться калачиком и заснуть моментально, вы даже до пяти не успеете сосчитать.
Многие хотели бы научиться у вас этому трюку.
Догадываюсь. И проснуться могу по щелчку. Это благословение. Порой мне приходится работать больше, чем спать, особенно если я участвую в съемках нового фильма. Мне часто говорят, что я выгляжу уставшим, когда представляю кино, а все дело в том, что как раз в это время мне не удается нормально выспаться.
За сколько часов высыпаетесь?
Для меня идеально – семь.
Кадр из фильма "Сибирь"
Какое напутствие вы хотите дать зрителю перед просмотром – чтобы он выспался?
(Смеется.) Когда я снимаюсь в кино, всегда надеюсь, что фильм понравится зрителю. Но я никогда не могу пойти и сказать: "Я снялся в картине, поэтому ты должен ее посмотреть". Понятно, что "Сибирь" – кино не для всех, хотя бы потому, что здесь нелинейное повествование.
А для кого?
Думаю, тем зрителям, которые смотрели Тарковского, а также мои работы и Абеля, им может понравиться "Сибирь". Перед просмотром стоило бы учитывать, что это художественный вымысел, фильм-притча, dreamscape. Больше всего мне нравится, что зритель увидит образы, которые создает воображение главного героя, он окажется в причудливых сновидениях, который тот не может контролировать, и потому они овладевают его сознанием. Так и устроена работа нашего разума. Порой нам трудно отделить свое восприятие от события, произошедшего во внешнем мире.
Последний вопрос: вы верите в то, что кино объединяет людей, несмотря на их происхождение, навыки и знания?
Да, потому что кино – универсальный язык, оно меняет мышление людей, открывает новые горизонты, несмотря на узкомыслие и предубеждения. Оно позволяет играть со временем и продлевает годы жизни. Оно отвлекает от рутины и горизонтального существования, помогает жить более духовно и вертикально.
Я задавала вам этот вопрос три года назад.
И я дал тот же ответ?
Именно!
(Смеется.) Черт, это значит, что я не меняюсь.
Разве это плохо?
Я хочу меняться! Жизнь – удивительная штука, она требует постоянных перемен. Если не меняешься, начинаешь только защищать то, что считаешь правдой, и потихоньку умираешь, ведь правда тоже меняется, и она уже новая, а ты нет. Такова природа жизни – все течет, все меняется. Видимо, я нет.
Кадр из фильма "Сибирь"
Взято: Тут
1447