Mnedwyn
Кто такие «вуйки»? ( 7 фото )
Это украинское слово пришло с Закарпатья, после присоединения части земель русских, которые были захвачены Польшей. Если понимать буквально, то «вуйко» это — дядька с гор.
Но чаще всего, это выражение имеет другой, несколько уничижительный смысл — «мужик с гор — дикий, необразованный, ничего не видевший кроме скота, глупый простачок, недалекий дурачок«.
«Вуйки» стали украинцами в первый раз только в 1939 году. Первые упоминания в Google Bookы Ngram Viewer относятся как раз к этому периоду. Прямоугольный всплеск (на графике) употребления слова «Вуйки» в 1920 годах — это искусственное образование вызванное современным изменением и переписыванием истории украинскими националистами. Это жалкие попытки придать слову «Вуйки» уважительное значение путём сравнивания его с древнеславянским словом «вуй». Но как бы они не старались, «Вуйко» навсегда останется именно «Вуйком» (рогулем).
Вуйка, 1931 г.
В галицийском диалекте «вуйко» буквально — дядя (брат матери), также употребляется как обращение к малознакомому или незнакомому человеку. Считается презрительным и грубым по отношению к постороннему.
Типичные вуйки
Значение «вуйка» прочно укрепилось как национальная кличка галичан — жителей Западной Украины:
Тернопольской, Львовской и Ивано-Франковской областей современной Украины.
Определяет всех сторонников национально-фанатических идей.
Главный вуйка
Обычный вуйка
Просто вуйки
Но чаще всего, это выражение имеет другой, несколько уничижительный смысл — «мужик с гор — дикий, необразованный, ничего не видевший кроме скота, глупый простачок, недалекий дурачок«.
«Вуйки» стали украинцами в первый раз только в 1939 году. Первые упоминания в Google Bookы Ngram Viewer относятся как раз к этому периоду. Прямоугольный всплеск (на графике) употребления слова «Вуйки» в 1920 годах — это искусственное образование вызванное современным изменением и переписыванием истории украинскими националистами. Это жалкие попытки придать слову «Вуйки» уважительное значение путём сравнивания его с древнеславянским словом «вуй». Но как бы они не старались, «Вуйко» навсегда останется именно «Вуйком» (рогулем).
Вуйка, 1931 г.
В галицийском диалекте «вуйко» буквально — дядя (брат матери), также употребляется как обращение к малознакомому или незнакомому человеку. Считается презрительным и грубым по отношению к постороннему.
Типичные вуйки
Значение «вуйка» прочно укрепилось как национальная кличка галичан — жителей Западной Украины:
Тернопольской, Львовской и Ивано-Франковской областей современной Украины.
Определяет всех сторонников национально-фанатических идей.
Главный вуйка
Обычный вуйка
Просто вуйки
Взято: Тут
5