Zalore
Когда уместно говорить «вот где собака зарыта» ( 2 фото )
Тот самый случай, когда выражение не стоит понимать буквально, пытаясь определить его смысл.
Если человек долго не может решить какую-то задачу или понять, в чем причина возникшей ситуации, а потом его осеняет, ему будет уместно крикнуть: «Вот где собака зарыта!» Поговорка означает «понять суть события, факта», «докопаться до истины».
Еще выражение можно употребить для обозначения самого важного, основополагающего в проблеме, ее сути, причины, мотива.
Версий происхождения крылатого выражения есть несколько. Некоторые исследователи считают, что фразеологизм – это буквальный перевод немецкой фразы «Da ist der Hund begraben». А вот по словам ученого-арабиста Николая Вашкевича, во фразе не идет речь ни о собаке, ни о ее закапывании. Слово «зариат» в арабском означает мотив, причину, повод, а служебное слово «сабек» – «предшествующий». Получается следующий буквальный смысл выражения: «Вот какая причина предшествовала данному явлению».
По другой версии, которую придерживаются языковеды, фраза изначально появилась в лексиконе кладоискателей. Те, опасались злых духов, охранявших клады, называли их «черными псами», а сами клады – собаками. Все это делалось, чтобы ввести духов в заблуждение. На языке кладоискателей выражение означает «вот где клад зарыт».
И, наконец, есть еще одна версия, в рамках которой происхождение фразеологизма связано с преданностью собак. Перед битвой у острова Саламин древние греки посадили всех граждан, которые не могли биться, на корабли и увезли в безопасное место. У отца Перикла Ксантиппа была любимая собака. Она не желала расставаться с хозяином, из-за чего поплыла вслед за кораблем. До суши она добралась, но умерла от изнеможения. Ксантипп похоронил пса и приказал поставить памятник, чтобы увековечить ее преданность. Знак, где зарыта собака, еще долго показывали всем интересующимся.
Есть другая, более свежая легенда, связанная с псом полководца Сигизмунда Альтенштейга, который был с ним во всех походах. В одном из них воину грозила опасность, но пес ценой своей жизни спас хозяина. Альтенштейг тоже поставил собаке памятник на ее могиле. Со временем находить его стало все более проблематично, так как только несколько человек знали это место и могли показать его туристам. Предположительно, так и родилось выражение «вот где собака зарыта», имевшее значение «найти то, что искал», «выяснить истину».
Если человек долго не может решить какую-то задачу или понять, в чем причина возникшей ситуации, а потом его осеняет, ему будет уместно крикнуть: «Вот где собака зарыта!» Поговорка означает «понять суть события, факта», «докопаться до истины».
Еще выражение можно употребить для обозначения самого важного, основополагающего в проблеме, ее сути, причины, мотива.
Версий происхождения крылатого выражения есть несколько. Некоторые исследователи считают, что фразеологизм – это буквальный перевод немецкой фразы «Da ist der Hund begraben». А вот по словам ученого-арабиста Николая Вашкевича, во фразе не идет речь ни о собаке, ни о ее закапывании. Слово «зариат» в арабском означает мотив, причину, повод, а служебное слово «сабек» – «предшествующий». Получается следующий буквальный смысл выражения: «Вот какая причина предшествовала данному явлению».
По другой версии, которую придерживаются языковеды, фраза изначально появилась в лексиконе кладоискателей. Те, опасались злых духов, охранявших клады, называли их «черными псами», а сами клады – собаками. Все это делалось, чтобы ввести духов в заблуждение. На языке кладоискателей выражение означает «вот где клад зарыт».
И, наконец, есть еще одна версия, в рамках которой происхождение фразеологизма связано с преданностью собак. Перед битвой у острова Саламин древние греки посадили всех граждан, которые не могли биться, на корабли и увезли в безопасное место. У отца Перикла Ксантиппа была любимая собака. Она не желала расставаться с хозяином, из-за чего поплыла вслед за кораблем. До суши она добралась, но умерла от изнеможения. Ксантипп похоронил пса и приказал поставить памятник, чтобы увековечить ее преданность. Знак, где зарыта собака, еще долго показывали всем интересующимся.
Есть другая, более свежая легенда, связанная с псом полководца Сигизмунда Альтенштейга, который был с ним во всех походах. В одном из них воину грозила опасность, но пес ценой своей жизни спас хозяина. Альтенштейг тоже поставил собаке памятник на ее могиле. Со временем находить его стало все более проблематично, так как только несколько человек знали это место и могли показать его туристам. Предположительно, так и родилось выражение «вот где собака зарыта», имевшее значение «найти то, что искал», «выяснить истину».
Взято: Тут
36