Рекламные вывески Санкт-Петербурга — отдельный вид искусства. Давайте вместе посмотрим на креативные и прикольные тексты на улицах культурной столицы России.
Часто бывает, что слова из одного языка в другом читаются, мягко говоря, забавно. Давайте разбираться. Baran в переводе с турецкого - бар, а вот баран в переводе на турецкий - это koyun. По всей видимости, что-то типа интернет-кафе. Как корабль назовёшь. так он и поплывёт. Dur в переводе на русский - это "стоп". Durak гугл…
Все привыкли угорать с китайских вывесок на русском языке. Но при этом в нашей стране угарных названий магазинов хватает. Стоит только присмотреться. Но это мы уже сделали за вас и насобирали небольшую подборочку. Поднимайте настроение, заряжайтесь позитивом
Парень с хорошим чувством юмора решил смастерить светящуюся неоновую вывеску в виде интернет-мема Dick Butt, которая должна была стать подарком его другу. Процесс сборки он запечатлел на фото, после чего представил детальный фотоотчет.