89129467261
Мелитополь Запорожской области России: архитектура и дневник школьницы. ( 64 фото + 4 видео )
1) Близится новый год, многие сейчас в предновогодних хлопотах, я же решил до конца показать Мелитополь Запорожской области в плане дореволюционной архитектуры и заочным знакомством с украинской девочкой. Пусть этот пост будет с человеческим лицом после моей последней критики общества.

2) Начнём прогулку с осмотра бывшего особняка купца второй гильдии Ивана Черникова 1912 года постройки на улице Карла Маркса. Сам купец дважды избирался председателем Городской Думы и руководил Мелитополем с 1891 по 1895 год. Позднее с июня по октябрь 1920 в этом здании располагался штаб генерала Врангеля.

3)У здания широкие балконы, украшенными на фасаде лепкой и барельефами.

4)

5)

6) Смотрите, какая красивая улица.

7) А это особняк ещё одного торговца и краеведа Исаака Минаша караимского происхождения (караимы -одни из коренных крымских народов). Особняк 1895 года постройки в качестве жилого дома для его семьи и сдачи в аренду помещений.

8)

9) Здание бывшего общества взаимных кредитов 1875 года постройки, позднее здесь был Мелитопольский дворец творчества детей и юношества имени Водвуденко. (дворец пионеров), а сейчас министерство образования Запорожской области.

10) Район рынка.

11)

12) местный образец модерна, рядом был рабочий хостел за 800 рублей со строителями из Крыма и Таджикистана.

13) Фасад торгового центра украшен плакатами на тему общности исторической судьбы украинского, белорусского и русского народов, начиная с крещения Киевской Руси.

14)

15) Отсылка к памяти погибшего писателя Олеся Бузины. Это человек считал, что нашим братским народам нечего делить, он был двуязычен, для него украинское и русское были одинаково родные.
Одновременно обращусь к примеру ещё одного известного украинца-музыканта Кузьмы Скрябiна. Вся его музыка была на украинском языке, но сценический псевдоним он взял в память русского композитора и пианиста Ивана Скрябина. Андрей Кузьменко был романтиком, тоже погиб,к сожалению.
Послушайте его песни
?si=CUhzdZxWL59KvKhD
?si=gzLCRBzDD3vOBODh
Самая известная его песня "люди как корабли". Жаль, что в России они неизвестны были.
?si=zP4YDcDyvVTN13ys
?si=fhz7Y3OmqupvtJB5

16) Улица Екатерины Великой.

17) Местная стилизация под готику.

18) Парадная въездная арка.

19)

20)

21) ещё одна автостанция

22) бытовая сценка

23)

24) ещё один понравившийся позднесоветский жилой дом.

25) мелитопольский подъезд

26)

27) старая топонимика

22)

23) Объявления

24)

25)

26)Памятник Владиииру Ленину, который был демонтирован в июне 2015 года и восстановлен в 2022 году новым мэром города Галиной Данильченко.

27) надпись на урумском языке (греко-татарском). Это язык тюркской группы языков греков-урумов, проживающих в Северном Приазовье, переселенных из Крыма по инициативе российского правительства в 1778 году. Число носителей языка примерно 45 тысяч человек. Распространён главным образом в местах компактных поселений урумов на территории ДНР и Запорожской области. Урумский язык близок к крымскотатарскому языку. Предположительно, он образовался на основе языка половцев- кипчаков — основного ядра союза племён, появившегося в Восточной Европе в середине X века и занявшего территорию причерноморских степей и Крыма. Сами урумы православные, они состояли из потомков греческих колонистов IV века до н. э.—IV века н. э. а также тех, кто в разное время самостоятельно иммигрировал из Анатолии (нынешняя континентальная Турция).
Термин «урум» происходит от арабского слова رُوم («рум»), означающего «римлянин, римский», а впоследствии — «византийский» (восточно-римский) и «греческий». Слова, начинающиеся с согласного «р», были нетипичными для тюркских языков, поэтому, чтобы облегчить произношение, их носители добавляли к началу слова гласную. Однако в современном турецком языке написание «urum» считается устаревшим, несмотря на то, что оно продолжает бытовать; за литературную форму принято написание «rum».

28) Стройка - зарождающийся символ Новых территорий России.

29)

30)

31) Скверик

32) памятник участнику национально-освободительной борьбы болгарского народа вместе с российскими войсками против османского владычества над Болгарией Хаджи Димитру. Он был командиром вооруженных крестьян гайдуков (с венгерского языка hajdúk - погонщиков).

33)

34) Новый общественный транспорт Мелитополя.

35)

36)

37) понравился советский барельеф.

38)

39)

40) Люк

41) Квас

42) Въезд в город с символами черешни, яблок и мёда.

43) Интересно, что в ливийском диалекте арабского слово мороженое جلاتو передается с итальянского слова gelato (джелато), влияние того, что Ливия была колонией Италии. Также в Алжире мороженое с французского la glace

44)

45)

46) Александро-Невский собор 1884 года.

47)

48)

49)Впервые в жизни познакомился с книгами на украинском языке. Увидел сборник поэтических произведений Тараса Шевченко "Кобзарь", современные популярные романы и школьный дневник.По крайней мере, посмотрел дневник. Там 12-бальная система оценивания, 2 часа русского и 3 украинского в неделю. Собственник книг уехал на запад, всё оставив. Лежали в том месте, где ночевал. Стало интересно. Помогла с ночёвкой местная жительница на рынке. Она и подсказала тот строительный хостел. Она сразу по моему глворю поняла, что я из континентальной России. Она в благодарность за приезд и желание увижеть город помогла мне.

50)

51)

52)

53)

54)

55)

56)

57)

58)


2) Начнём прогулку с осмотра бывшего особняка купца второй гильдии Ивана Черникова 1912 года постройки на улице Карла Маркса. Сам купец дважды избирался председателем Городской Думы и руководил Мелитополем с 1891 по 1895 год. Позднее с июня по октябрь 1920 в этом здании располагался штаб генерала Врангеля.

3)У здания широкие балконы, украшенными на фасаде лепкой и барельефами.

4)

5)

6) Смотрите, какая красивая улица.

7) А это особняк ещё одного торговца и краеведа Исаака Минаша караимского происхождения (караимы -одни из коренных крымских народов). Особняк 1895 года постройки в качестве жилого дома для его семьи и сдачи в аренду помещений.

8)

9) Здание бывшего общества взаимных кредитов 1875 года постройки, позднее здесь был Мелитопольский дворец творчества детей и юношества имени Водвуденко. (дворец пионеров), а сейчас министерство образования Запорожской области.

10) Район рынка.

11)

12) местный образец модерна, рядом был рабочий хостел за 800 рублей со строителями из Крыма и Таджикистана.

13) Фасад торгового центра украшен плакатами на тему общности исторической судьбы украинского, белорусского и русского народов, начиная с крещения Киевской Руси.

14)

15) Отсылка к памяти погибшего писателя Олеся Бузины. Это человек считал, что нашим братским народам нечего делить, он был двуязычен, для него украинское и русское были одинаково родные.
Одновременно обращусь к примеру ещё одного известного украинца-музыканта Кузьмы Скрябiна. Вся его музыка была на украинском языке, но сценический псевдоним он взял в память русского композитора и пианиста Ивана Скрябина. Андрей Кузьменко был романтиком, тоже погиб,к сожалению.
Послушайте его песни
Самая известная его песня "люди как корабли". Жаль, что в России они неизвестны были.

16) Улица Екатерины Великой.

17) Местная стилизация под готику.

18) Парадная въездная арка.

19)

20)

21) ещё одна автостанция

22) бытовая сценка

23)

24) ещё один понравившийся позднесоветский жилой дом.

25) мелитопольский подъезд

26)

27) старая топонимика

22)

23) Объявления

24)

25)

26)Памятник Владиииру Ленину, который был демонтирован в июне 2015 года и восстановлен в 2022 году новым мэром города Галиной Данильченко.

27) надпись на урумском языке (греко-татарском). Это язык тюркской группы языков греков-урумов, проживающих в Северном Приазовье, переселенных из Крыма по инициативе российского правительства в 1778 году. Число носителей языка примерно 45 тысяч человек. Распространён главным образом в местах компактных поселений урумов на территории ДНР и Запорожской области. Урумский язык близок к крымскотатарскому языку. Предположительно, он образовался на основе языка половцев- кипчаков — основного ядра союза племён, появившегося в Восточной Европе в середине X века и занявшего территорию причерноморских степей и Крыма. Сами урумы православные, они состояли из потомков греческих колонистов IV века до н. э.—IV века н. э. а также тех, кто в разное время самостоятельно иммигрировал из Анатолии (нынешняя континентальная Турция).
Термин «урум» происходит от арабского слова رُوم («рум»), означающего «римлянин, римский», а впоследствии — «византийский» (восточно-римский) и «греческий». Слова, начинающиеся с согласного «р», были нетипичными для тюркских языков, поэтому, чтобы облегчить произношение, их носители добавляли к началу слова гласную. Однако в современном турецком языке написание «urum» считается устаревшим, несмотря на то, что оно продолжает бытовать; за литературную форму принято написание «rum».

28) Стройка - зарождающийся символ Новых территорий России.

29)

30)

31) Скверик

32) памятник участнику национально-освободительной борьбы болгарского народа вместе с российскими войсками против османского владычества над Болгарией Хаджи Димитру. Он был командиром вооруженных крестьян гайдуков (с венгерского языка hajdúk - погонщиков).

33)

34) Новый общественный транспорт Мелитополя.

35)

36)

37) понравился советский барельеф.

38)

39)

40) Люк

41) Квас

42) Въезд в город с символами черешни, яблок и мёда.

43) Интересно, что в ливийском диалекте арабского слово мороженое جلاتو передается с итальянского слова gelato (джелато), влияние того, что Ливия была колонией Италии. Также в Алжире мороженое с французского la glace

44)

45)

46) Александро-Невский собор 1884 года.

47)

48)

49)Впервые в жизни познакомился с книгами на украинском языке. Увидел сборник поэтических произведений Тараса Шевченко "Кобзарь", современные популярные романы и школьный дневник.По крайней мере, посмотрел дневник. Там 12-бальная система оценивания, 2 часа русского и 3 украинского в неделю. Собственник книг уехал на запад, всё оставив. Лежали в том месте, где ночевал. Стало интересно. Помогла с ночёвкой местная жительница на рынке. Она и подсказала тот строительный хостел. Она сразу по моему глворю поняла, что я из континентальной России. Она в благодарность за приезд и желание увижеть город помогла мне.

50)

51)

52)

53)

54)

55)

56)

57)

58)

Взято: Тут
581