Проклятия – запутанные штуки ( 11 фото )
- 10.01.2018
- 1 414
Уже совсем скоро состоится релиз третьего выпуска комиксов о приключениях ведьмака Геральта из Ривии от американского издательства Dаrk Horse – «Вeдьмaк. Проклятие воронов». За океаном сия графическая новелла выходила поглавно с конца августа 2016 по март 2017 г., правда, исключительно в электронном формате. У нас же она появится сразу единой книгой и почти одновременно с выходом аналогичного печатного издания в Америке.
Команда, работавшая над третьим томом графических приключений Белого Волка, отличается по своему составу от команды, создавшей две предыдущие сюжетные арки – «Дом витражей» и «Лисьи дети». Во-первых, вместо Джо Куэрио за визуальную часть на этот раз отвечал Петр Ковальски – достаточно известный польский художник комиксов с нехилым послужным списком. Во-вторых, неизменному ведущему сценаристу серии Полу Тобину были приданы в помощь два человека из CD PROJEKT RED – Борис Пугач-Мурашкевич и Каролина Стахира, подарившая игрокам замечательную линейку квестов про Кровавого барона. Произведенные замены и дополнения должны были, по идее, положительно сказаться и на рисовке, и на содержании – героев и монстров сделать похожими на самих себя из Ведьмак 3, а историю оригинальной, но при этом лорной и хоть как-то связанной с игрой.
События комикса разворачивают спустя несколько лет после окончания третьей войны с Нильфгаардом. Жизнь в Северных королевствах успела худо-бедно наладиться, но ужасы военного времени еще продолжают жить в памяти людей. Цири благополучно вернулась после разборок с Белым Хладом и стала ведьмачкой. Она путешествует вместе с Геральтом и на пару с ним выполняет заказы. Теперь вот они вдвоем направляются в Новиград, где им предстоит решить проблему со стрыгой.
Выбор главного монстра-антагониста вовсе не случаен. «Проклятие воронов» сюжетно тесно связано с рассказом А. Сапковского «Ведьмак». На протяжении почти всего комикса повествование о происходящем здесь и сейчас чередуется со флэшбеками – воспоминаниями Геральта о том самом контракте от короля Фольтеста. Другой эпизод из прошлого, вплетенный в историю о новиградской стрыге, отправляет нас в охваченный войной и голодом Велен, на мрачные красоты которого мы вполне могли налюбоваться в игре. Череда печальных событий, начавшихся в тот злосчастный день, когда Острит проклял Адду [сестру Фольтеста] и ее неродившееся дитя, не завершилась с его смертью и расколдованием принцессы. Его поступки, свершенные при жизни, как и бесславная гибель от клыков порожденного им же чудовища, имели последствия, усугубленные тяготами и ужасами военного времени. В итоге на свет появился очередной монстр, куда более хитрый, опасный и упертый в своем желании убивать.
Сюжет лихо закручен и развивается весьма бодренько. Неожиданные повороты и экшен присутствуют. Разнообразие тварей впечатляет, особенно в первой главе, где на двадцати с хвостиком страницах уместились и тролль, и волколак, и стайка накеров, и допплер – серийный убийца, и охочий до девок селянин пубертатного возраста, прикидывающийся лешим, и говорящий ворон-вуайерист. Всевозможных проходимцев в человеческом обличье тоже хватает с лихвой. И им тоже достается, причем преимущественно от Цири и преимущественно в трактирах.
Есть в «Проклятье воронов» и иные элементы, ставшие уже привычными атрибутами ведьмачьего лора. Это и гвинт, и контент из разряда 18+, и йеннифэровы стервозности, и малограмотные кметы с характерным говором, и даже новиградские бани с куртизанками, принадлежащие, правда, не Сиги Ройвену. Реалистичная рисовка от пана Ковальского как нельзя лучше соответствует графическому стилю Ведьмак 3 и, что приятно меня удивило, стилю первого Ведьмака, под стать которому выполнены флэшбеки с воспоминаниями Геральта об Адде-стрыге. Казалось бы, наконец-то Dаrk Horse удалась трушная история из Мира Ведьмака... Может, в чем-то и удалась, но не во всем.
Основных претензий к «Проклятию воронов» у меня две: 1) действия героев, не согласующиеся ни с их книжными, ни с игровыми образами, и 2) несоблюдение хронологии ведьмачьей вселенной. Например, Геральт, всегда полагавший, что меч – это последнее средство, практически с самого начала намеревается убить новиградскую стрыгу, ибо снимать проклятие, по его мнению, занятие слишком уж рискованное. Цири тоже жаждет именно прикончить чудище, но не потому, что это проще, а потому, что хочет доказать Геральту и Йеннифэр, сколь она самостоятельна и крута. Типичное поведение для подростка-тинейджера, вот только нашей ведьмачке из комикса уже ближе к двадцати пяти. Не менее странно ведет себя и Йеннифэр. Она, конечно, всегда была бабой вредной, но в истории от мистера Тобина ее выходки больше напоминают причуды какой-нибудь взбалмошной девицы-тэпэшки, чем поступки знающей себе цену чародейки. Относительно же нарушенной хронологии скажу, не вдаваясь в подробности, так: после внимательного ознакомления с историей складывается впечатление, будто Адду Геральт расколдовывал где-то в середине 1260-х гг., то есть уже после того, как отвез осиротевшую Цири из Каэр Морхен к Нэннеке в Элландер. И кого волнует, что на самом деле это случилось лет на десять пораньше, эдак году в 1256. Куда пропало целое десятилетие, не понятно. Не иначе как временная аномалия произошла. :))
А вот что не вызывает нареканий, так это перевод, выполненный силами издательства «Белый Единорог». Он сделан с душой, со старанием и с сохранением привычной для русскоязычных поклонников фэндома стилистики. Юная воровка из Новиграда «кагтавит». Кметы просят их «звинять», когда рассказывают, что «ён энтот паскудник творил, покуль робил в приюте». Острит и Велерад из геральтовых воспоминаний говорят примерно теми же словами, какие вложил в их уста А. Сапковский (с поправкой на перевод Вайсборта, разумеется). Все это добавляет истории атмосферности и пробуждает приятное чувство ностальгии.
В целом «Проклятие воронов» получилось лучше предыдущих двух сюжетных арок. Это и не сомнительная отсебятина, повествующая о событиях, происходивших непонятно когда и где, и не комикс-адаптация фрагмента из романа пана Сапека. Перед нами оригинальное и увлекательное приключение, которое авторы искренне пытались вписать в уже известный нам Мир Ведьмака. Тем не менее, как и в случае с «Домом витражей», «Проклятие воронов» видится мне пазлом, составленным из кусочков, относящихся к разным наборам и поэтому не способных сложиться в целостную картинку. Где-то фрагменты подходят друг к другу идеально. Где-то их пришлось скреплять внахлест скотчем, потому как и по размеру они разные, и формы краев не совпадают, в результате чего некоторые элементы изображения оказались напрочь скрытыми от глаз зрителя. Что-то просто налепили сверху, типа пусть будет, поскольку места в общей композиции этому не нашлось, но и выкидывать не хотелось. Ну а где-то зияют дыры, которые либо не заметили в процессе сборки, либо заметили, но не позаботились закрыть. В итоге вышла история вроде бы и с занятным сюжетом, и про полюбившихся, визуально узнаваемых героев, и с отсылками к знаковым книжным и игровым событиям, но все равно до определенной степени нескладная.
Команда, работавшая над третьим томом графических приключений Белого Волка, отличается по своему составу от команды, создавшей две предыдущие сюжетные арки – «Дом витражей» и «Лисьи дети». Во-первых, вместо Джо Куэрио за визуальную часть на этот раз отвечал Петр Ковальски – достаточно известный польский художник комиксов с нехилым послужным списком. Во-вторых, неизменному ведущему сценаристу серии Полу Тобину были приданы в помощь два человека из CD PROJEKT RED – Борис Пугач-Мурашкевич и Каролина Стахира, подарившая игрокам замечательную линейку квестов про Кровавого барона. Произведенные замены и дополнения должны были, по идее, положительно сказаться и на рисовке, и на содержании – героев и монстров сделать похожими на самих себя из Ведьмак 3, а историю оригинальной, но при этом лорной и хоть как-то связанной с игрой.
События комикса разворачивают спустя несколько лет после окончания третьей войны с Нильфгаардом. Жизнь в Северных королевствах успела худо-бедно наладиться, но ужасы военного времени еще продолжают жить в памяти людей. Цири благополучно вернулась после разборок с Белым Хладом и стала ведьмачкой. Она путешествует вместе с Геральтом и на пару с ним выполняет заказы. Теперь вот они вдвоем направляются в Новиград, где им предстоит решить проблему со стрыгой.
Выбор главного монстра-антагониста вовсе не случаен. «Проклятие воронов» сюжетно тесно связано с рассказом А. Сапковского «Ведьмак». На протяжении почти всего комикса повествование о происходящем здесь и сейчас чередуется со флэшбеками – воспоминаниями Геральта о том самом контракте от короля Фольтеста. Другой эпизод из прошлого, вплетенный в историю о новиградской стрыге, отправляет нас в охваченный войной и голодом Велен, на мрачные красоты которого мы вполне могли налюбоваться в игре. Череда печальных событий, начавшихся в тот злосчастный день, когда Острит проклял Адду [сестру Фольтеста] и ее неродившееся дитя, не завершилась с его смертью и расколдованием принцессы. Его поступки, свершенные при жизни, как и бесславная гибель от клыков порожденного им же чудовища, имели последствия, усугубленные тяготами и ужасами военного времени. В итоге на свет появился очередной монстр, куда более хитрый, опасный и упертый в своем желании убивать.
Сюжет лихо закручен и развивается весьма бодренько. Неожиданные повороты и экшен присутствуют. Разнообразие тварей впечатляет, особенно в первой главе, где на двадцати с хвостиком страницах уместились и тролль, и волколак, и стайка накеров, и допплер – серийный убийца, и охочий до девок селянин пубертатного возраста, прикидывающийся лешим, и говорящий ворон-вуайерист. Всевозможных проходимцев в человеческом обличье тоже хватает с лихвой. И им тоже достается, причем преимущественно от Цири и преимущественно в трактирах.
Есть в «Проклятье воронов» и иные элементы, ставшие уже привычными атрибутами ведьмачьего лора. Это и гвинт, и контент из разряда 18+, и йеннифэровы стервозности, и малограмотные кметы с характерным говором, и даже новиградские бани с куртизанками, принадлежащие, правда, не Сиги Ройвену. Реалистичная рисовка от пана Ковальского как нельзя лучше соответствует графическому стилю Ведьмак 3 и, что приятно меня удивило, стилю первого Ведьмака, под стать которому выполнены флэшбеки с воспоминаниями Геральта об Адде-стрыге. Казалось бы, наконец-то Dаrk Horse удалась трушная история из Мира Ведьмака... Может, в чем-то и удалась, но не во всем.
Основных претензий к «Проклятию воронов» у меня две: 1) действия героев, не согласующиеся ни с их книжными, ни с игровыми образами, и 2) несоблюдение хронологии ведьмачьей вселенной. Например, Геральт, всегда полагавший, что меч – это последнее средство, практически с самого начала намеревается убить новиградскую стрыгу, ибо снимать проклятие, по его мнению, занятие слишком уж рискованное. Цири тоже жаждет именно прикончить чудище, но не потому, что это проще, а потому, что хочет доказать Геральту и Йеннифэр, сколь она самостоятельна и крута. Типичное поведение для подростка-тинейджера, вот только нашей ведьмачке из комикса уже ближе к двадцати пяти. Не менее странно ведет себя и Йеннифэр. Она, конечно, всегда была бабой вредной, но в истории от мистера Тобина ее выходки больше напоминают причуды какой-нибудь взбалмошной девицы-тэпэшки, чем поступки знающей себе цену чародейки. Относительно же нарушенной хронологии скажу, не вдаваясь в подробности, так: после внимательного ознакомления с историей складывается впечатление, будто Адду Геральт расколдовывал где-то в середине 1260-х гг., то есть уже после того, как отвез осиротевшую Цири из Каэр Морхен к Нэннеке в Элландер. И кого волнует, что на самом деле это случилось лет на десять пораньше, эдак году в 1256. Куда пропало целое десятилетие, не понятно. Не иначе как временная аномалия произошла. :))
А вот что не вызывает нареканий, так это перевод, выполненный силами издательства «Белый Единорог». Он сделан с душой, со старанием и с сохранением привычной для русскоязычных поклонников фэндома стилистики. Юная воровка из Новиграда «кагтавит». Кметы просят их «звинять», когда рассказывают, что «ён энтот паскудник творил, покуль робил в приюте». Острит и Велерад из геральтовых воспоминаний говорят примерно теми же словами, какие вложил в их уста А. Сапковский (с поправкой на перевод Вайсборта, разумеется). Все это добавляет истории атмосферности и пробуждает приятное чувство ностальгии.
В целом «Проклятие воронов» получилось лучше предыдущих двух сюжетных арок. Это и не сомнительная отсебятина, повествующая о событиях, происходивших непонятно когда и где, и не комикс-адаптация фрагмента из романа пана Сапека. Перед нами оригинальное и увлекательное приключение, которое авторы искренне пытались вписать в уже известный нам Мир Ведьмака. Тем не менее, как и в случае с «Домом витражей», «Проклятие воронов» видится мне пазлом, составленным из кусочков, относящихся к разным наборам и поэтому не способных сложиться в целостную картинку. Где-то фрагменты подходят друг к другу идеально. Где-то их пришлось скреплять внахлест скотчем, потому как и по размеру они разные, и формы краев не совпадают, в результате чего некоторые элементы изображения оказались напрочь скрытыми от глаз зрителя. Что-то просто налепили сверху, типа пусть будет, поскольку места в общей композиции этому не нашлось, но и выкидывать не хотелось. Ну а где-то зияют дыры, которые либо не заметили в процессе сборки, либо заметили, но не позаботились закрыть. В итоге вышла история вроде бы и с занятным сюжетом, и про полюбившихся, визуально узнаваемых героев, и с отсылками к знаковым книжным и игровым событиям, но все равно до определенной степени нескладная.
Материал взят: Тут