apevogu
Огурцы, как плоды просвещения ( 4 фото )
Век просвещения в российской жизни был своеобразным. Конечно, ни у каких свободолюбивых фантазий Вольтера или Руссо на отечественной почве перспектив не было. Но в отличие от европейского гуманизма российская версия эпохи просвещения ограничилась, в основном, именно им - просвещением, знаниями и умениями.
Меня всегда удивляло, насколько жадной до новых знаний была российская читающая публика в XVIII веке. Издаются сотни книг по всем отраслям жизни – пушечному и корабельному делу, винокурению, садоводству, кулинарии и коневодству. При этом в большинстве своем это более или менее удачные переводы с иностранных языков. Вот уж действительно «окно в Европу».
В принципе, все это объяснимо. Российское дворянство, получив от Петра III «манифест о вольности» (1762), обрело вместе с ним и возможность избавиться от обязательной государственной службы. Позже Екатерина II в Жалованной грамоте дворянству (1785) подтвердила эти новые права «благородного сословия».
А чем можно заниматься в отсутствие необходимости службы? Правильно – собственным поместьем. Именно попытками наладить экономически эффективное помещичье хозяйство и был обусловлен интерес к зарубежному опыту.
Одним из небольших примеров этого просвещения служили книги Николая Осипова – известного писателя и переводчика той эпохи. «Новый и совершенный русский садовник, или Подробное наставление российским садовникам, огородникам, а наипаче любителям садов, о расположении, содержании и украшении садов, огородов, оранжерей, теплиц, парников, цветников и пр». В те годы именно такие пышные названия было принято давать прикладным книгам. Два тома ее Осипов издал в 1791-93 годах.
И вот случайно вижу продолжение этой истории. «Первоначальное издание сей полезнейшей книги было предпринято по совету благоразумных людей Николаем Осиповым… но с преждевременной смертью сочинителя издание остановилось, и любители садоводства не без сожаления находили себя принужденными довольствоваться только первыми двумя частями». Это из предисловия выпущенной уже в 1812 году в Санкт-Петербурге книги «Всеобщий садовник или полное садоводство и ботаника». Ее составитель С.Ушаков честно поставил на обложку и имя Н.Осипова как соавтора.
«Желая исправить таковой недостаток и будучи равномерно поощряем к тому многими любителями сельского и городского домашнего садоводства, и снабдив всеми потребными для того российскими и иностранными сочинениями, как равно и советами и наставлениями, я принял на себя труд докончить сию книгу», - пишет Ушаков в предисловии.
Ну, а из тех советов, за которыми так охотились российские читатели приведу один.
Он, кстати, сейчас вполне ко времени.
Меня всегда удивляло, насколько жадной до новых знаний была российская читающая публика в XVIII веке. Издаются сотни книг по всем отраслям жизни – пушечному и корабельному делу, винокурению, садоводству, кулинарии и коневодству. При этом в большинстве своем это более или менее удачные переводы с иностранных языков. Вот уж действительно «окно в Европу».
В принципе, все это объяснимо. Российское дворянство, получив от Петра III «манифест о вольности» (1762), обрело вместе с ним и возможность избавиться от обязательной государственной службы. Позже Екатерина II в Жалованной грамоте дворянству (1785) подтвердила эти новые права «благородного сословия».
А чем можно заниматься в отсутствие необходимости службы? Правильно – собственным поместьем. Именно попытками наладить экономически эффективное помещичье хозяйство и был обусловлен интерес к зарубежному опыту.
Одним из небольших примеров этого просвещения служили книги Николая Осипова – известного писателя и переводчика той эпохи. «Новый и совершенный русский садовник, или Подробное наставление российским садовникам, огородникам, а наипаче любителям садов, о расположении, содержании и украшении садов, огородов, оранжерей, теплиц, парников, цветников и пр». В те годы именно такие пышные названия было принято давать прикладным книгам. Два тома ее Осипов издал в 1791-93 годах.
И вот случайно вижу продолжение этой истории. «Первоначальное издание сей полезнейшей книги было предпринято по совету благоразумных людей Николаем Осиповым… но с преждевременной смертью сочинителя издание остановилось, и любители садоводства не без сожаления находили себя принужденными довольствоваться только первыми двумя частями». Это из предисловия выпущенной уже в 1812 году в Санкт-Петербурге книги «Всеобщий садовник или полное садоводство и ботаника». Ее составитель С.Ушаков честно поставил на обложку и имя Н.Осипова как соавтора.
«Желая исправить таковой недостаток и будучи равномерно поощряем к тому многими любителями сельского и городского домашнего садоводства, и снабдив всеми потребными для того российскими и иностранными сочинениями, как равно и советами и наставлениями, я принял на себя труд докончить сию книгу», - пишет Ушаков в предисловии.
Ну, а из тех советов, за которыми так охотились российские читатели приведу один.
Он, кстати, сейчас вполне ко времени.
Взято: Тут
358