Тонкости русского языка. анекдоты. ( 1 фото + 1 видео )

Приколы




Алона Оникс

С Днем русского языка!;;

*ТОНКОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА*
; Борщ пересолила, с солью переборщила.

; Сел в автобус. Стою.

; Только русский человек может в пять утра прийти с гулянки
и на шесть утра завести будильник.

; Только в русском языке матом можно не только обидеть человека, но и похвалить.

; Языковый "взрыв" для иностранца:
– Есть пить?
– Пить есть, есть нету...

; Как перевести на другие языки, что "очень умный" – не всегда комплимент,
 "умный очень" – издевка,
а "слишком умный" – угроза?

; Парадокс русского языка:
 часы могут идти, когда лежат,
 и могут стоять, когда висят.

; Богатый русский язык:
писатель пишет,
ученик списывает,
 директор подписывает,
 писарь переписывает,
 врач прописывает,
 следователь записывает,
 инспектор выписывает,
 пристав описывает.

; Второй век иностранцы ломают голову над переводом фразы
 "Страшно красивая"...

; Эх, чуден русский язык! Вроде бы синонимы, а какая огромная разница между
 близкими людьми
и людьми недалёкими.

; Русский мат - это такой бесплатный стрессосниматель.

; Интересен русский язык. "Твою" - литературное слово, "мать" - тоже,
а вместе - ругательство!

; Умом Россию не понять, аршином общим не измерить!
 Табличка: "Стол окрашен".
 Б~ть! Нееет, нужно пальчиком проверить!!!

; "Хрен получишь" и
 "Ни хрена не дам" -
как ни странно, одно и тоже!

; Странности русского языка:
 "девичник" - женская вечеринка,
а "бабник" - любвеобильный мужчина?

; Только в русском языке из трех гласных букв:
 "Э, а я?"
 можно составить предложение.

; Русский язык можно любить хотя за то,
что в нем есть гениальная фраза:
"Да нет, наверное"!

; Трудно объяснить иностранцу фразу:
"Руки не доходят посмотреть".

; Русский язык - очень сложный язык.
 Иностранцам никогда не понять, как это  можно
 "начистить репу двум перцам"
 или "настучать одному хрену по тыкве".
 И как им объяснить, что "жрать как свинья"
 и "нажраться как свинья" - это не одно и тоже.
А "надеть нахер шапку,
 чтоб уши не замёрзли" -
 это вообще необъяснимо!!!

; Купил надувную кровать.
 На 12 языках написано:
 "купаться запрещено". На русском:
 "при купании держаться за ручки".

; Все люди пристегивают ремень безопасности с мыслью:
 "вдруг авария",
и только русские с мыслью:
 "вдруг менты".

; Только наш человек садится за руль,
 включает GPS-навигатор,
 после едет своей дорогой,
 постоянно споря с навигатором,
 обращаясь к нему на "ты",
 оскорбляя его за неправильно указанный маршрут:
"Ты чего, фуфло китайское,
 раньше не мог про поворот сказать?
Или: "Придурок, куда ты меня посылаешь,
 зачем мне направо?".
А, доехав до места назначения, заявляет:
"Вот так-то! И кто из нас был прав?".

; ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ

; Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык,
 переведет любую фразу.
 Ну, ему и предложили перевести на немецкий:
 "Косил косой косой косой"...

; Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя:  –
 Скажите, пожалуйста, как пишется слово "пох*й" - слитно или раздельно?"
 "Если это характеристика моего отношения к Вам,
молодой человек, –
 невозмутимо ответил Розенталь, –
 то слитно.
 А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан,
 то раздельно.

; Беседуют англичанин, француз и русский.
Англичанин:
 – У нас произношение трудное.
Мы говорим "Инаф",
а пишем "Enough".
Француз:
 – О-ля-ля, у нас-то как сложно!
Мы говорим "Бордо"
а пишем "Bordeaux".
Русский:
 – Да это всё пустяки.
Мы говорим: "Чё?",
а пишем:
 "Повторите, пожалуйста".

; Льюис Кэролл, проезжая по России,
 записал чудное русское слово "защищающихся"
 (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs),
 как он пометил в дневнике.
Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.

; Пример из области достижений русского языка –
 осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы:
 Пора собраться встать пойти купить выпить!

; Исключительно русское словосочетание:
"Да нет".

; Только русский человек поймёт истинный смысл набора букв: ПШЛНХПДРС

; "Я нерусская,
но вполне сносно знаю русский язык.
 Звонит знакомый, тоже нерусский, и спрашивает:
 – Ленка, у меня тут к тебе вопрос,
 что означает слово "бесподобный"?
 – Ну, это значит – самый хороший,
 самый лучший или типа этого.
 – Странно, я у русских спросил, они сказали, что слово бесподобный означает о@уенный."

; Во время экзамена профессор спрашивает студента:
  – Что такое синоним?
 – Синоним – это такое слово, которое пишем вместо того,
 правописание которого не знаем.

; Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим.
 Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.

; Странный этот русский язык! Пирожок – единственное число, а полпирожка – множественное.
Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или
 "Нафига мне ТВОИ полпирожка?"

; Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
 – А теперь стих!
 – Он ошеломлённо спрашивает: – Какой стих?
 – Стих – это глагол!
Сел и стих, придурок!..

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.;

&t=200s

Материал взят: Тут

Другие новости

Навигация