sanderkelevra
Истории Ираваде ( 14 фото )
В колониальные времена, до появления железных дорог и автомобилей, река Ираваде в Бирме звалась «Дорогой в Мандалай».
Мандалай (бирм. မန္တလေး, manta.le: [máɴdəlé] — Мандале) — второй по величине город в Мьянме с населением более 1 млн человек (2010), в прошлом столица Бирманской империи, а в последующем центр административной области Мандалай. Город расположен на берегу реки Иравади, 716 км к северу от Янгона.
Город был основан в 1857 королём Миндоном, и с 1860 по 1885 гг. являлся столицей последнего независимого бирманского королевства, пока в 1885 г. не был занят британскими войсками. См. подробнее История Бирмы.
Мандалай изначально строился как столичный город у подножья Мандалайского холма (высотой 236 м), в соответствии пророчеством Будды о том, что на этом месте должен вырасти великий город, центр буддизма. Само основание города было приурочено к 2400-летию со дня рождения Будды Гаутамы.
До основания Мандалая столицей Бирманской империи являлся город Амарапура. 13 января 1857 года король Миндон отдал приказ об основании новой столицы. Церемония восшествия на трон состоялась в июле 1858 года, а постройки старой столицы Амарапуры были разобраны и перенесены на слонах к подножью Мандалайского холма. В городе был построен дворцовый комплекс, глубокий ров вокруг городских стен, ступа Маха Лока Майазейн, Зал Церемоний Патхан-хо Шве Тхейн, монастырь Атумаши, общественный комплекс Тудама Заят и библиотека буддийских рукописей.
Мы двинулись в Баган по реке Ираваде, которую бирманцы ласково называют матушка-кормилица.
Река берет свое начало с юго-восточных отрогов Гималаев. В колониальные времена, до появления железных дорог и автомобилей, река звалась «Дорогой в Мандалай»:
Пока я счастливо предавалась многочасовому безделью, Игорь написал у себя в Фейсбуке хороший пост про нашу дорогу
"Там, где пагода в Мулмэйне сонно смотрит на залив,
Знаю, есть одна девчонка, что вздыхает, полюбив.
Ей гудят и ветры в пальмах, и в церквях колокола:
«Где же ты, солдат английский, возвращайся в Мандалай»
Это стихотворение было написано Киплингом в 1890 году: он только вернулся в Англию из Индии, где прожил семь лет.
Возвращался через восток – Калькутту, Токио и Сан-Франциско, первая остановка была в Бирме.
Киплинг признавался, что на храм в Мулмэйне он даже не взглянул: смотрел только на женщин на его ступеньках. «Бирманские женщины очень красивы, – писал он. – Когда я умру, я хочу заново родиться в Бирме». Я полностью согласен с Киплингом на счет бирманских женщин :) Но о них будет другая история... ;)
Фрэнк Синатра и Робби Уильямс записали свои песни c почти таким же названием, ставшие хитом во всём мире "The Road To Mandalay" .
Наш далеко не современный пароходик, неспешно продвигается вдоль бесчисленных пагод, рыбацких деревень и старых городов.
Плетеные кресла на верхней палубе, уютные пледы и бирманский чай.. Уютно так, что даже не хочется спускаться в кондиционированную каюту. 10 часов дороги пролетают незаметно. Я даже нашел просторный укромный уголок в каком-то отсеке нижней палубы что бы немного позаниматься гимнастикой. Речные корабли очень отличаются от морских, кажется что у них палуба вровень с водой, волны здесь точно не бывает, так далеко от океана.
Название Иравади, возможно имеет происхождение из санскрита — аиравати, что означает «слоновья река». В Иравади водятся особые дельфины — иравадийские, это не настоящие речные дельфины, поскольку они также обитают в море.
Сидя в плетенном кресле и напевая мелодию Робби Уильямса, я бросил затею считать ступы старинных пагод, так как они теряются за горизонтом по мере нашего движения. В том месте куда мы едем их около 3000 на площади 10х10 км, а их возраст более тысячи лет... но об этом уже в следующем посте. "
Мандалай (бирм. မန္တလေး, manta.le: [máɴdəlé] — Мандале) — второй по величине город в Мьянме с населением более 1 млн человек (2010), в прошлом столица Бирманской империи, а в последующем центр административной области Мандалай. Город расположен на берегу реки Иравади, 716 км к северу от Янгона.
Город был основан в 1857 королём Миндоном, и с 1860 по 1885 гг. являлся столицей последнего независимого бирманского королевства, пока в 1885 г. не был занят британскими войсками. См. подробнее История Бирмы.
Мандалай изначально строился как столичный город у подножья Мандалайского холма (высотой 236 м), в соответствии пророчеством Будды о том, что на этом месте должен вырасти великий город, центр буддизма. Само основание города было приурочено к 2400-летию со дня рождения Будды Гаутамы.
До основания Мандалая столицей Бирманской империи являлся город Амарапура. 13 января 1857 года король Миндон отдал приказ об основании новой столицы. Церемония восшествия на трон состоялась в июле 1858 года, а постройки старой столицы Амарапуры были разобраны и перенесены на слонах к подножью Мандалайского холма. В городе был построен дворцовый комплекс, глубокий ров вокруг городских стен, ступа Маха Лока Майазейн, Зал Церемоний Патхан-хо Шве Тхейн, монастырь Атумаши, общественный комплекс Тудама Заят и библиотека буддийских рукописей.
Мы двинулись в Баган по реке Ираваде, которую бирманцы ласково называют матушка-кормилица.
Река берет свое начало с юго-восточных отрогов Гималаев. В колониальные времена, до появления железных дорог и автомобилей, река звалась «Дорогой в Мандалай»:
Пока я счастливо предавалась многочасовому безделью, Игорь написал у себя в Фейсбуке хороший пост про нашу дорогу
"Там, где пагода в Мулмэйне сонно смотрит на залив,
Знаю, есть одна девчонка, что вздыхает, полюбив.
Ей гудят и ветры в пальмах, и в церквях колокола:
«Где же ты, солдат английский, возвращайся в Мандалай»
Это стихотворение было написано Киплингом в 1890 году: он только вернулся в Англию из Индии, где прожил семь лет.
Возвращался через восток – Калькутту, Токио и Сан-Франциско, первая остановка была в Бирме.
Киплинг признавался, что на храм в Мулмэйне он даже не взглянул: смотрел только на женщин на его ступеньках. «Бирманские женщины очень красивы, – писал он. – Когда я умру, я хочу заново родиться в Бирме». Я полностью согласен с Киплингом на счет бирманских женщин :) Но о них будет другая история... ;)
Фрэнк Синатра и Робби Уильямс записали свои песни c почти таким же названием, ставшие хитом во всём мире "The Road To Mandalay" .
Наш далеко не современный пароходик, неспешно продвигается вдоль бесчисленных пагод, рыбацких деревень и старых городов.
Плетеные кресла на верхней палубе, уютные пледы и бирманский чай.. Уютно так, что даже не хочется спускаться в кондиционированную каюту. 10 часов дороги пролетают незаметно. Я даже нашел просторный укромный уголок в каком-то отсеке нижней палубы что бы немного позаниматься гимнастикой. Речные корабли очень отличаются от морских, кажется что у них палуба вровень с водой, волны здесь точно не бывает, так далеко от океана.
Название Иравади, возможно имеет происхождение из санскрита — аиравати, что означает «слоновья река». В Иравади водятся особые дельфины — иравадийские, это не настоящие речные дельфины, поскольку они также обитают в море.
Сидя в плетенном кресле и напевая мелодию Робби Уильямса, я бросил затею считать ступы старинных пагод, так как они теряются за горизонтом по мере нашего движения. В том месте куда мы едем их около 3000 на площади 10х10 км, а их возраст более тысячи лет... но об этом уже в следующем посте. "
Взято: Тут
1
Комментариев 1