Рецензия на фильм Ежик Бобби: Колючие приключения ( 5 фото + 1 видео )
- 01.10.2017
- 1 416
Несмешной, сумбурный и плохо нарисованный китайский мультфильм о резвом ежике, который лишается памяти.
Ежик Бобби – самый сильный и быстрый в своем племени. Он такой резвый, что может взбегать на деревья и срывать с веток плоды. Однажды во время драки со скунсом Бобби падает, ударяется головой и теряет память, после чего поезд уносит его далеко от родных мест. Когда Бобби приходит в себя, он оказывается в большом городе, где его выручает добродушный голубь. Птица убеждает ежа, что он тоже пернатый, и Бобби пытается летать, пока не встречает племя ежей, которое нуждается в его силе и скорости.
Создавшая мультфильм студия Daysview Animation прежде работала над недавним ремейком «Суперкниги» – известного мультсериала 1980-х по мотивам Библии
Китайцы любят свое кино и свои мультфильмы, но на «Ежика Бобби» эта любовь не распространилась. Творение компьютерных аниматоров из студии Daysview Animation провалилось в прокате, не выдержав конкуренции с голливудскими и китайскими лентами. Живя в России, трудно судить о том, что именно не понравилось в «Ежике» восточной публике, но нам мультфильм тоже не приглянулся.
Для начала стоит сказать, что аниматоры Daysview Animation не вполне компетентны в своей профессии. На всем протяжении ленты плоды на деревьях выглядят как сверкающие, но явно несъедобные елочные украшения. То ли художники никогда не видели яблоки и апельсины, то ли они не знают, как нарисовать апельсин так, чтобы он был похож на фрукт, а не на блестящую стекляшку. В мультфильме есть и другие графические ошибки, но они не столь существенны, как эта, которая прямо-таки бросается в глаза, поскольку плоды важны для сюжета и их показывают крупным планом.
Главная беда «Ежика», впрочем, не в графике и не в анимации, а в сценарии. Повествование мультфильма очень сумбурно. Картина как будто долго не может выбрать, какую историю пытается рассказать, и она бросается то в одну, то в другую повествовательную степь. Фильм то рассказывает о попытках Бобби летать, то забывает про крылья и противопоставляет ежика злодею-бизнесмену, который пытается уничтожить всех животных в округе, то надолго забывает про людей и сводит ежика с незнакомым племенем ежей и симпатичной ежихой… Наконец, в самом конце лента заставляет ежей и примкнувших к ним животных вместе сразиться с людьми, которые стараются их изжить, поскольку живность якобы распространяет смертельную заразу (явный намек на «птичий грипп»).
Мы считаем ежей лесными животными, но китайские ежи в основном живут в степи и на открытой местности
Во всем этом кавардаке есть рациональное повествовательное зерно, и картине удается вырулить к внятному финалу и прочесть маленьким зрителям мораль о том, как важно защищать свою землю от чужих нашествий (очень актуальная мораль в печальном контексте китайской истории). Однако очевидно, что сценарию нужен был толковый редактор, который бы вычленил главное, выбросил лишнее и сделал канву событий драматичной, а не хаотичной.
Помимо редактора к работе над сценарием надо было привлечь толкового юмориста, который бы наполнил мультфильм шутками. Как и любой современный полнометражный мультфильм для детей, «Ежик Бобби» пытается одновременно развлекать и смешить, но удачные приколы в нем найти труднее, чем убедительно нарисованные плоды. Возможно, картина смешнее на китайском, но какое нам до этого дело? В России важно лишь, что она не смешит в русском переводе и что ее якобы забавные персонажи не вызывают смеха своими ужимками, которые в переводе не нуждаются. Так что смотреть «Ежика» незачем. Разве что вы изучаете провалы китайских аниматоров.
Ежик Бобби – самый сильный и быстрый в своем племени. Он такой резвый, что может взбегать на деревья и срывать с веток плоды. Однажды во время драки со скунсом Бобби падает, ударяется головой и теряет память, после чего поезд уносит его далеко от родных мест. Когда Бобби приходит в себя, он оказывается в большом городе, где его выручает добродушный голубь. Птица убеждает ежа, что он тоже пернатый, и Бобби пытается летать, пока не встречает племя ежей, которое нуждается в его силе и скорости.
Создавшая мультфильм студия Daysview Animation прежде работала над недавним ремейком «Суперкниги» – известного мультсериала 1980-х по мотивам Библии
Китайцы любят свое кино и свои мультфильмы, но на «Ежика Бобби» эта любовь не распространилась. Творение компьютерных аниматоров из студии Daysview Animation провалилось в прокате, не выдержав конкуренции с голливудскими и китайскими лентами. Живя в России, трудно судить о том, что именно не понравилось в «Ежике» восточной публике, но нам мультфильм тоже не приглянулся.
Для начала стоит сказать, что аниматоры Daysview Animation не вполне компетентны в своей профессии. На всем протяжении ленты плоды на деревьях выглядят как сверкающие, но явно несъедобные елочные украшения. То ли художники никогда не видели яблоки и апельсины, то ли они не знают, как нарисовать апельсин так, чтобы он был похож на фрукт, а не на блестящую стекляшку. В мультфильме есть и другие графические ошибки, но они не столь существенны, как эта, которая прямо-таки бросается в глаза, поскольку плоды важны для сюжета и их показывают крупным планом.
Главная беда «Ежика», впрочем, не в графике и не в анимации, а в сценарии. Повествование мультфильма очень сумбурно. Картина как будто долго не может выбрать, какую историю пытается рассказать, и она бросается то в одну, то в другую повествовательную степь. Фильм то рассказывает о попытках Бобби летать, то забывает про крылья и противопоставляет ежика злодею-бизнесмену, который пытается уничтожить всех животных в округе, то надолго забывает про людей и сводит ежика с незнакомым племенем ежей и симпатичной ежихой… Наконец, в самом конце лента заставляет ежей и примкнувших к ним животных вместе сразиться с людьми, которые стараются их изжить, поскольку живность якобы распространяет смертельную заразу (явный намек на «птичий грипп»).
Мы считаем ежей лесными животными, но китайские ежи в основном живут в степи и на открытой местности
Во всем этом кавардаке есть рациональное повествовательное зерно, и картине удается вырулить к внятному финалу и прочесть маленьким зрителям мораль о том, как важно защищать свою землю от чужих нашествий (очень актуальная мораль в печальном контексте китайской истории). Однако очевидно, что сценарию нужен был толковый редактор, который бы вычленил главное, выбросил лишнее и сделал канву событий драматичной, а не хаотичной.
Помимо редактора к работе над сценарием надо было привлечь толкового юмориста, который бы наполнил мультфильм шутками. Как и любой современный полнометражный мультфильм для детей, «Ежик Бобби» пытается одновременно развлекать и смешить, но удачные приколы в нем найти труднее, чем убедительно нарисованные плоды. Возможно, картина смешнее на китайском, но какое нам до этого дело? В России важно лишь, что она не смешит в русском переводе и что ее якобы забавные персонажи не вызывают смеха своими ужимками, которые в переводе не нуждаются. Так что смотреть «Ежика» незачем. Разве что вы изучаете провалы китайских аниматоров.
Материал взят: Тут