Китаец 15 лет прожил в России и делится впечатлениями об этой стране ( 3 фото )
- 23.01.2021
- 10 244
Фан Фэй (Fang Fei) — китаец, который уже почти 15 лет живет в России. Он обосновался в Москве, нашел работу, завел семью, но до сих пор удивляется некоторым привычкам местных.
В 2006 году я окончил школу в городе Чжэнчжоу провинции Хэнань. Поступить в университет в Китае непросто: конкуренция слишком большая, к тому же нужны отличные знания математики, которых у меня не было. Из-за этого многие соотечественники выбирают учебу за рубежом. Я тоже решил получить высшее образование в другой стране. Выбор пал на Россию. Я поступил в МГУ на факультет журналистики.
Когда я только приехал в Москву, совсем не знал русского языка. Выучить его было непросто. Особенно трудно давалась грамматика.
Русские шутят, что все китайцы на одно лицо. Скажу, что для меня сначала все русские тоже были одинаковыми. Некоторых преподавателей в университете я просто не отличал друг от друга.
Первое, что удивило в России, — это почти полное отсутствие уличной еды. Готовил я плохо, и нередко приходилось голодать.
Еще здесь нет четкого графика приема пищи: люди ждут, пока проголодаются. А в Китае в 12 часов все бросают работу или учебу и идут есть.
Русская кухня для меня слишком пресная.
Чтобы преподавателям в университете и однокурсникам было проще, некоторые китайцы придумывают себе русские имена. Меня, например, иногда называют Тимофеем.
Во время учебы денег было немного, а путешествовать хотелось, поэтому я объездил почти всю Россию. Трудно сказать, где мне понравилось больше всего. Каждый город особенный.
Скоро я понял, что многим китайцам непросто привыкнуть к жизни здесь, выучить язык, понять культуру. К тому же соотечественники спрашивали меня, как поступить в московские университеты. Чтобы им помочь, в 2014 году вместе с друзьями мы запустили проект «Серый мокко». Это подкаст на китайском языке о жизни в России. Со временем проект стал масштабнее, мы начали организовывать экскурсии, постигали вместе тонкости русской культуры, даже учились играть на балалайках. Сейчас мы помогаем не только китайцам, которые хотят лучше понять Россию, но и русским, желающим познакомиться поближе с Китаем.
Последняя книга, которую я прочел, — «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова.
Есть одна вещь, которую я хотел бы изменить в россиянах: они очень мало улыбаются. Вот идешь по улице, а у большинства серьезные лица.
Мне нравится жить в России.
В 2006 году я окончил школу в городе Чжэнчжоу провинции Хэнань. Поступить в университет в Китае непросто: конкуренция слишком большая, к тому же нужны отличные знания математики, которых у меня не было. Из-за этого многие соотечественники выбирают учебу за рубежом. Я тоже решил получить высшее образование в другой стране. Выбор пал на Россию. Я поступил в МГУ на факультет журналистики.
Когда я только приехал в Москву, совсем не знал русского языка. Выучить его было непросто. Особенно трудно давалась грамматика.
Русские шутят, что все китайцы на одно лицо. Скажу, что для меня сначала все русские тоже были одинаковыми. Некоторых преподавателей в университете я просто не отличал друг от друга.
Первое, что удивило в России, — это почти полное отсутствие уличной еды. Готовил я плохо, и нередко приходилось голодать.
Еще здесь нет четкого графика приема пищи: люди ждут, пока проголодаются. А в Китае в 12 часов все бросают работу или учебу и идут есть.
Русская кухня для меня слишком пресная.
Чтобы преподавателям в университете и однокурсникам было проще, некоторые китайцы придумывают себе русские имена. Меня, например, иногда называют Тимофеем.
Во время учебы денег было немного, а путешествовать хотелось, поэтому я объездил почти всю Россию. Трудно сказать, где мне понравилось больше всего. Каждый город особенный.
Скоро я понял, что многим китайцам непросто привыкнуть к жизни здесь, выучить язык, понять культуру. К тому же соотечественники спрашивали меня, как поступить в московские университеты. Чтобы им помочь, в 2014 году вместе с друзьями мы запустили проект «Серый мокко». Это подкаст на китайском языке о жизни в России. Со временем проект стал масштабнее, мы начали организовывать экскурсии, постигали вместе тонкости русской культуры, даже учились играть на балалайках. Сейчас мы помогаем не только китайцам, которые хотят лучше понять Россию, но и русским, желающим познакомиться поближе с Китаем.
Последняя книга, которую я прочел, — «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова.
Есть одна вещь, которую я хотел бы изменить в россиянах: они очень мало улыбаются. Вот идешь по улице, а у большинства серьезные лица.
Мне нравится жить в России.
Материал взят: Тут