Ужаснее, чем феминитивы ( 1 фото )
- 25.12.2019
- 4 217
Есть вещи гораздо ужаснее, чем феминитивы. Хотя это сложно себе представить. Когда феминистки радостно демонстрировали небритые подмышки и ноги, я молчал. Когда они доказывали свою свободу и независимость, я ехидно хихикал. Но когда они пришли устраивать революцию в русском языке, я не смог сдержаться и заорал.
И тем не менее, пока граммар-наци возмущаются новомодными фем-словечками в духе "авторка" и "докторка",
меня который год нещадно бомбит от относительно недавно родившегося словосочетания "будем посмотреть".
Я не отношу себя к суиасшедшим графоманам, болезненно реагирующим на любую мутацию русского языка, но я упорно не понимаю, зачем извращать устойчивое словосочетание "надо посмотреть". Долгое время я на полном серьезе считал, что люди оставляющие комментарии или пишущие "будем посмотреть" — безграмотные негодяи, которые решили сговориться и довести мою тонкую душевную организацию до белого каления. Однако впоследствии выяснилось, что это не так.
Да, я в курсе про появление словосочетания из Одессы, но мне не очень понятно, почему фраза появилась именно сейчас, а не раньше. Здесь я прочитал следующее:
Ничего не обещающее «Будем посмотреть» обычно используется при скептическом отношении к чему-либо, что, может быть, и заслуживает внимания, но требует тщательного анализа.
Одна из версий появления этого устойчивого выражения относится к области лингвистики. Она утверждает, что данное словосочетание является довольно корявым переводом английского «we will see» – «мы увидим», тем более что это английское выражение часто употребляется также с оттенком недоверия и созвучно русскому «мы ещё посмотрим».
Однако я все равно так и не осознал, почему это, с моей точки зрения, дурацкое выражение в интернет-обиходе появилось лищь в последние года два, а раньше его не было.
Материал взят: Тут