ДЕТСКОЕ ЭХО МИСУДЗУ КАНЭКО ( 2 фото )
- 26.02.2019
- 638
В 1966 году молодой поэт Сэцуо Ядзаки наткнулся в одном старом японском журнале для детей на стихотворение, автором которого значилась некая Мисудзу Канэко. Вот эти стихи:
БОГАТЫЙ УЛОВ
На утренней зорьке
Как много поймали —
Богатый улов из сардин!
На берегу
Веселье и праздник!
А в океане устроят поминки
По десяткам тысяч
Погибших сардин
Ядзаки был поражен до глубины души степенью эмпатии неизвестной ему поэтессы. Целых 16 лет он искал хоть какие-то следы ее биографии, пока не нашел в Токио ее родного брата, который, к счастью, сохранил дневники своей сестры, где было записано больше пятисот стихотворений, причем большая часть из них никогда не публиковалась. Так забытое имя Мисудзу Канэко вновь зазвучало в Японии.
Мисудзу Канэко (1903 - 1930)
Судьба поэтессы была очень трагична. Она рано начала писать стихи и публиковаться в детских журналах, но ее насильно выдали замуж за нелюбимого мужчину, который не только ей изменял, но и заразил венерической болезнью. Она решилась на развод, однако муж отсудил их ребенка, что стало последней каплей для Мисудзу — в возрасте 26 лет она покончила жизнь самоубийством.
ТЫ ЭХО?
«Играем?», спрошу
«Играем», ответят
«Бяка!», я злюсь
«Бяка!», злятся в ответ
«С тобой не вожусь», заявляю
«С тобой не вожусь», заявляют и мне
А потом, заскучав:
«Мир?», шепчу
«Мир», мне шепчут в ответ
«Неужто ты эхо?»
«Нет, я — это ты ... и каждый из всех»
Это ее самое известное стихотворение, ставшее даже общенациональной рекламой, которую крутили по телевидению в 2011 году после Великого восточно-японского землетрясения, поскольку в нем звучал призыв поступать так, как ты сам хочешь, чтобы поступали с тобой.
Тихиро Ивасаки. "Русалочка"
А мое любимое у Мисдзу Канэко — вот такое:
РЫБКА
Как жалко мне рыбку морскую
Рис люди сажают с заботой
Коров пасут на полях
И карпов кормят в пруду
А до рыбки морской
Никому и дела нет
Никому не делала
Она плохого
Но ее поймали
И отдали мне на обед...
Как жалко мне рыбку морскую
Haiku Daily в Telegram, где вы точно ничего не пропустите
БОГАТЫЙ УЛОВ
На утренней зорьке
Как много поймали —
Богатый улов из сардин!
На берегу
Веселье и праздник!
А в океане устроят поминки
По десяткам тысяч
Погибших сардин
Ядзаки был поражен до глубины души степенью эмпатии неизвестной ему поэтессы. Целых 16 лет он искал хоть какие-то следы ее биографии, пока не нашел в Токио ее родного брата, который, к счастью, сохранил дневники своей сестры, где было записано больше пятисот стихотворений, причем большая часть из них никогда не публиковалась. Так забытое имя Мисудзу Канэко вновь зазвучало в Японии.
Мисудзу Канэко (1903 - 1930)
Судьба поэтессы была очень трагична. Она рано начала писать стихи и публиковаться в детских журналах, но ее насильно выдали замуж за нелюбимого мужчину, который не только ей изменял, но и заразил венерической болезнью. Она решилась на развод, однако муж отсудил их ребенка, что стало последней каплей для Мисудзу — в возрасте 26 лет она покончила жизнь самоубийством.
ТЫ ЭХО?
«Играем?», спрошу
«Играем», ответят
«Бяка!», я злюсь
«Бяка!», злятся в ответ
«С тобой не вожусь», заявляю
«С тобой не вожусь», заявляют и мне
А потом, заскучав:
«Мир?», шепчу
«Мир», мне шепчут в ответ
«Неужто ты эхо?»
«Нет, я — это ты ... и каждый из всех»
Это ее самое известное стихотворение, ставшее даже общенациональной рекламой, которую крутили по телевидению в 2011 году после Великого восточно-японского землетрясения, поскольку в нем звучал призыв поступать так, как ты сам хочешь, чтобы поступали с тобой.
Тихиро Ивасаки. "Русалочка"
А мое любимое у Мисдзу Канэко — вот такое:
РЫБКА
Как жалко мне рыбку морскую
Рис люди сажают с заботой
Коров пасут на полях
И карпов кормят в пруду
А до рыбки морской
Никому и дела нет
Никому не делала
Она плохого
Но ее поймали
И отдали мне на обед...
Как жалко мне рыбку морскую
Haiku Daily в Telegram, где вы точно ничего не пропустите
Материал взят: Тут