H2SO4
Поговорим немного об экзонимах сегодня. ( 3 фото )
Здравствуйте уважаемые.
Напомню, что экзонимы — это слова, не употребляющиеся местным населением или народом, в том числе и на официальном уровне, однако используемые по отношению к ним внешними сообществами.
Экзоним — это антоним к понятию эндоним (самоназвание).
Что я имею ввиду? Вот несколько ярких примеров
Грузины — самоназвание ქართველები (картвели)
Венгры — самоназвание Magyarok (мадьярок)
Китайцы — самоназвание 汉 (хань), 汉人 (ханьжэнь), 汉族 (ханьцзу).
Албанцы — самоназвание Shqiptarët (шкиптар или «горные орлы»).
Баски — самоназвание Euskaldunak (эускалдунак, то есть «носители эускара» — баскского языка):
Ирландцы — самоназвание Éireannaigh (эйренах), происходящее от кельтского названия острова Ирландия Эйре
Греки — самоназвание Έλληνες (эллинес)
Немцы — самоназвание нем. Deutsche (Дойче)
Финны — самоназвание Suomalaiset (суомалайсет)
Японцы — самоназвание нихондзин, 日本人 (ниппондзин - «человек восходящего солнца»).
А какие экзонимы знаете вы?
Приятного времени суток.
Напомню, что экзонимы — это слова, не употребляющиеся местным населением или народом, в том числе и на официальном уровне, однако используемые по отношению к ним внешними сообществами.
Экзоним — это антоним к понятию эндоним (самоназвание).
Что я имею ввиду? Вот несколько ярких примеров
Грузины — самоназвание ქართველები (картвели)
Венгры — самоназвание Magyarok (мадьярок)
Китайцы — самоназвание 汉 (хань), 汉人 (ханьжэнь), 汉族 (ханьцзу).
Албанцы — самоназвание Shqiptarët (шкиптар или «горные орлы»).
Баски — самоназвание Euskaldunak (эускалдунак, то есть «носители эускара» — баскского языка):
Ирландцы — самоназвание Éireannaigh (эйренах), происходящее от кельтского названия острова Ирландия Эйре
Греки — самоназвание Έλληνες (эллинес)
Немцы — самоназвание нем. Deutsche (Дойче)
Финны — самоназвание Suomalaiset (суомалайсет)
Японцы — самоназвание нихондзин, 日本人 (ниппондзин - «человек восходящего солнца»).
А какие экзонимы знаете вы?
Приятного времени суток.
Взято: Тут
630