merdrg
Канатная дорога Алжира ( 16 фото )
1) Осмотрев алжирский Монумент мучеников и жилой район французского архитектора Фернана Пуйона под названием "Дияр Аль-Махсуль" ديار المحصول ("земля-пространство изобилия"), решил спустить вниз с холма по единственной работающей на тот момент местной линии канатной дороги Téléphérique d'El Madania, которая также была сооружена в 1956 году французской компанией из коммуны Гренобля Neyrpic, специализировавшейся на производстве промышленных турбин, гидравлического оборудования. Интересно, что даже в период Гражданской войны в Алжире, метрополией в лице Франции предпринимались попытки реализации инфраструктурных проектов в столице Алжире.
2) Французской же фирмой Poma в 2008 году была проведена и реконструкция канатки. Забавно, что на арабском مصعد هوائي можно перевести как "воздушный лифт", хотя у этого слова هواء есть и второе значение "антенна", кабель", то и дословно "лифт на кабеле".
3) Сам вагончик. Стоимость проезда 30 динар (по курсу доллара исходя из 75 рублей будет 6 рублей за проезд с перепадом высоты в 79 метров над уровнем моря в районе местонахождения станции).
4) Один рейс занимает примерно 3 минуты.
5) Стёкла там были немытые, малость в пыли, поэтому намеренно снимки сделал чёрно-белыми, чтобы почётче показать крыши, антенны, дорогу во время пролёта.
6)
7) В столице действуют несколько станций канатной дороги в разных районах Алжира для обеспечения быстрой и надёжной транспортной доступности между жителями кварталов, расположенных у моря, и проживающих на высоких холмах. Из 4 замеченных линий 3 временно закрыты из-за пандемии, одна только эта работала. В отличие от фуникулера в Москве, имеющего туристически-развлекательную направленность, канатная дорога Алжира несёт в себе социальную функцию заботы о разных слоях населения, так как не каждый обладает авто, дабы доезжать до кварталах, расположенных на высоте или в низине. Проезд 6 рублей, а какие виды с высоты птичьего полёта…
8)
9) Конец поездки, спустился с того самого холма.
10) Надписи на 3 языках - это и есть символ Алжира, когда трёхязычие или даже четырёхязычие там является нормой, когда местные зачастую знают арабский литературный язык-фусху, алжирский диалект-дариджу, кабильский, французский, туарегский язык тамашек жителей глубинных районов Сахары к югу от горной цепи Атласских гор.
Все эти языки можно считать своеобразными «духовными скрепами» Алжира, так как способствуют взаимопониманию многих этнических групп, населяющих эту ближневосточную североафриканскую страну. Местные алжирцы при упоминании Алжира как части Ближнего востока часто поправляют иноземного собеседника и сами относят себя именно к Северной Африке (поэтому сами объясняли, что в российской историографии все арабоязычные страны - это регион Ближнего востока). Недаром в политической системе Алжира до сих остаются доминирующими идеи о панарабизме, интернационализме как сотрудничестве между различными народами на равноправной основе.
11) Майоликовое панно просто на улице нежданчиком.
12) В конце случайно увидел местное кладбище, непременно зашёл посмотреть.
13)
14)
15)
16)
2) Французской же фирмой Poma в 2008 году была проведена и реконструкция канатки. Забавно, что на арабском مصعد هوائي можно перевести как "воздушный лифт", хотя у этого слова هواء есть и второе значение "антенна", кабель", то и дословно "лифт на кабеле".
3) Сам вагончик. Стоимость проезда 30 динар (по курсу доллара исходя из 75 рублей будет 6 рублей за проезд с перепадом высоты в 79 метров над уровнем моря в районе местонахождения станции).
4) Один рейс занимает примерно 3 минуты.
5) Стёкла там были немытые, малость в пыли, поэтому намеренно снимки сделал чёрно-белыми, чтобы почётче показать крыши, антенны, дорогу во время пролёта.
6)
7) В столице действуют несколько станций канатной дороги в разных районах Алжира для обеспечения быстрой и надёжной транспортной доступности между жителями кварталов, расположенных у моря, и проживающих на высоких холмах. Из 4 замеченных линий 3 временно закрыты из-за пандемии, одна только эта работала. В отличие от фуникулера в Москве, имеющего туристически-развлекательную направленность, канатная дорога Алжира несёт в себе социальную функцию заботы о разных слоях населения, так как не каждый обладает авто, дабы доезжать до кварталах, расположенных на высоте или в низине. Проезд 6 рублей, а какие виды с высоты птичьего полёта…
8)
9) Конец поездки, спустился с того самого холма.
10) Надписи на 3 языках - это и есть символ Алжира, когда трёхязычие или даже четырёхязычие там является нормой, когда местные зачастую знают арабский литературный язык-фусху, алжирский диалект-дариджу, кабильский, французский, туарегский язык тамашек жителей глубинных районов Сахары к югу от горной цепи Атласских гор.
Все эти языки можно считать своеобразными «духовными скрепами» Алжира, так как способствуют взаимопониманию многих этнических групп, населяющих эту ближневосточную североафриканскую страну. Местные алжирцы при упоминании Алжира как части Ближнего востока часто поправляют иноземного собеседника и сами относят себя именно к Северной Африке (поэтому сами объясняли, что в российской историографии все арабоязычные страны - это регион Ближнего востока). Недаром в политической системе Алжира до сих остаются доминирующими идеи о панарабизме, интернационализме как сотрудничестве между различными народами на равноправной основе.
11) Майоликовое панно просто на улице нежданчиком.
12) В конце случайно увидел местное кладбище, непременно зашёл посмотреть.
13)
14)
15)
16)
Взято: Тут
2330