19gtym60
Подвиг рядового китайца ( 20 фото )
- народно-освободительный комикс Народно-освободительной армии Китая, 1970 г.
Я вполне прилично владею китайским, особенно этими воющими звуками, которые означают, что у кого-то геморрой или он цитирует древнекитайскую Поэму Тысячи Жемчужных Мыслей. Не сегодня не о ней, сегодня о подвиге. Северные варвары, это царистские ренегаты социализма с их глупыми круглыми глазами, постоянно точили когти на китайскую землю, украденную ими сто лет назад. Они не хотели отдавать ее, а совсем наоборот, хотели забрать еще больше и сами глупо лезли в пасть социалистического дракона.
Ууу! Ааа! Это дует восточный ветер с северной гряды. Мы смело идем, они подло лежат в засаде, - так начинается рассказ неизвестного китайского бойца об одном боевом эпизоде на советско-китайской границе в 1969 году. В феврале наряд китайских солдат встретил советских ренегатов, один из которых гадил прямо на землю, которую старые цари отняли у КНР в 1868 году. Варвар-империалист пытался совратить душу китайского бойца, но тот прикрыл ее красной книгой красного солнца наших красных сердец - великого кормчего, председателя Мао. И ядовитые слова-стрелы советского империализма падали на землю, как смертельно раненые гадюки.
Тогда, плюясь и шипя, советские змеи вызвали подкрепление. Но бойцы китайского наряда, все триста человек, были готовы как один. Они встретили варваров метким огнем тысячи ран, решительной атакой десяти тысяч ударов и обратили прислужников новых царей в бегство. В самые трудные момент битвы, когда танки врага пытались раздавить храбрые сердца бойцов, комиссар Фу выкрикивал начало одной из 427 мудростей красной книжечки, а его люди, смеясь и целясь, заканчивали ее, -
- Тра-та-та-та! Бджух! Бджух!
- Сначала наносить улары по...
- ...разбросанным и изолированным силам противника!..
- Бум! Бах! Тра-та-та-та!
- ...а затем по его сосредоточенным, мощным силам!! Ваньсуй!
И коварный советский гад, не выдержав мужества китайских воинов, позорно бежал. Так учение Мао побеждало не только воробьев, но и других паразитов, врагов трудового Китая.
Я вполне прилично владею китайским, особенно этими воющими звуками, которые означают, что у кого-то геморрой или он цитирует древнекитайскую Поэму Тысячи Жемчужных Мыслей. Не сегодня не о ней, сегодня о подвиге. Северные варвары, это царистские ренегаты социализма с их глупыми круглыми глазами, постоянно точили когти на китайскую землю, украденную ими сто лет назад. Они не хотели отдавать ее, а совсем наоборот, хотели забрать еще больше и сами глупо лезли в пасть социалистического дракона.
Ууу! Ааа! Это дует восточный ветер с северной гряды. Мы смело идем, они подло лежат в засаде, - так начинается рассказ неизвестного китайского бойца об одном боевом эпизоде на советско-китайской границе в 1969 году. В феврале наряд китайских солдат встретил советских ренегатов, один из которых гадил прямо на землю, которую старые цари отняли у КНР в 1868 году. Варвар-империалист пытался совратить душу китайского бойца, но тот прикрыл ее красной книгой красного солнца наших красных сердец - великого кормчего, председателя Мао. И ядовитые слова-стрелы советского империализма падали на землю, как смертельно раненые гадюки.
Тогда, плюясь и шипя, советские змеи вызвали подкрепление. Но бойцы китайского наряда, все триста человек, были готовы как один. Они встретили варваров метким огнем тысячи ран, решительной атакой десяти тысяч ударов и обратили прислужников новых царей в бегство. В самые трудные момент битвы, когда танки врага пытались раздавить храбрые сердца бойцов, комиссар Фу выкрикивал начало одной из 427 мудростей красной книжечки, а его люди, смеясь и целясь, заканчивали ее, -
- Тра-та-та-та! Бджух! Бджух!
- Сначала наносить улары по...
- ...разбросанным и изолированным силам противника!..
- Бум! Бах! Тра-та-та-та!
- ...а затем по его сосредоточенным, мощным силам!! Ваньсуй!
И коварный советский гад, не выдержав мужества китайских воинов, позорно бежал. Так учение Мао побеждало не только воробьев, но и других паразитов, врагов трудового Китая.
Взято: Тут
589