oleg8013

Смешные слова в богослужебных текстах

Что за «Оксана в вишнях»? Церковнославянский текст: «Народи же предходящии ему вследствующии зваху, глаголюще: осанна сыну Давидову. Благословен грядый во имя Господне, царь Израилев, осанна в вышних» Перевод: Народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!
+239
  • 0
  • 7 721