Borus

"Пуститься во все тяжкие": особенности профессий наших далеких предков ( 4 фото )

В лексиконе наших предков было немало слов и выражений, которые сегодня не употребляются или используются, чтобы подчеркнуть совершенно иной смысл. Такими словами, вызывающими у современного человека смех или недоумение, обозначали профессии, может быть говорили о человеке, выполняющем свой профессиональный долг, или вовсе - обозначали жуликов и обманщиков.

Звонарь

"Пуститься во все тяжкие": особенности профессий наших далеких предков

Звонарь - человек, который звонит в колокола. В Древней Руси колокола были небольшими, для громких звуков-оповещений чаще использовали "било" - деревянную или металлическую доску, по которой ударяли молотком. Крупные тяжелые экземпляры начали отливать лишь с XV века. Из-за размера и веса их называли "тяжкими", поэтому, когда звонарь бил по ним, он "ударял во все тяжкие". Сейчас эту фразу применяют к тем людям, которые начинают вести себя крайне смело и из-за этого часто сбиваются с пути.

Валяльщик

"Пуститься во все тяжкие": особенности профессий наших далеких предков

Теплые сапоги из валяной овечьей шерсти были неизменным атрибутом в жизни русского крестьянина. Зимой валенки носили на улице, а весной и промозглой осенью - дома, чтобы ноги не мерзли. Изготавливали их мастера-валяльщики. В Сибири и на Урале такую разновидность обуви называют "пимы", там же встречается и название "катанки": в процессе работы шерстяное сырье вымачивают и раскатывают для придания формы. Отсюда названия "пимокат" и "катальщик". А вот "шаповал" производил не только валенки, но и другие валяные изделия: шапки, шляпы, шали и войлочные кошмы - ковры.

Мошенник

"Пуститься во все тяжкие": особенности профессий наших далеких предков

Карманы на одежде появились довольно поздно - только в XVII веке. Прежде их функцию выполняли мешочки из кожи и ткани. Чаще всего их называли "мошнами". И именно ее и срезал вор - "мошенник". И только позднее слово стало применяться к тем, кто обманом присваивает себе чужое имущество.

Паяц

"Пуститься во все тяжкие": особенности профессий наших далеких предков

Слово "паяц" появилось в русском языке благодаря французам. Сейчас о нем напоминает глагол "паясничать" - то есть кривляться, ломаться, вести себя как шут. В то же время французский язык сам заимствовал слово paillasse у итальянцев. "Пальяччо" (pagliaccio) называли комического персонажа неаполитанского народного театра. Дословно слово означало "мешок соломы": именно его напоминал необычный костюм героя.

Взято: Тут

+4160
  • 0
  • 1 664
Обнаружили ошибку?
Выделите проблемный фрагмент мышкой и нажмите CTRL+ENTER.
В появившемся окне опишите проблему и отправьте уведомление Администрации.
Нужна органическая вечная ссылка из данной статьи? Постовой?
Подробности здесь

Добавить комментарий

  • Внимание!!! Комментарий должен быть не короче 40 и не длиннее 3000 символов.
    Осталось ввести знаков.
    • angelangryapplausebazarbeatbeerbeer2blindbokaliboyanbravo
      burumburumbyecallcarchihcrazycrycup_fullcvetokdadadance
      deathdevildraznilkadrinkdrunkdruzhbaedaelkafingalfoofootball
      fuckgirlkisshammerhearthelphughuhhypnosiskillkissletsrock
      lollooklovemmmmmoneymoroznevizhuniniomgparikphone
      podarokpodmigpodzatylnikpokapomadapopapreyprivetprostitequestionrofl
      roseshedevrshocksilaskuchnosleepysmehsmilesmokesmutilisnegurka
      spasibostenastopsuicidetitstorttostuhmylkaumnikunsmileura
      vkaskewakeupwhosthatyazykzlozomboboxah1n1aaaeeeareyoukiddingmecerealguycerealguy2
      challengederpderpcryderpgopderphappyderphappycryderplolderpneutralderprichderpsadderpstare
      derpthumbderpwhydisappointfapforeveraloneforeveralonehappyfuckthatbitchgaspiliedjackielikeaboss
      megustamegustamuchomercurywinnotbadnumbohgodokaypokerfaceragemegaragetextstare
      sweetjesusfacethefuckthefuckgirltrolltrolldadtrollgirltruestoryyuno