Русские вывески Муйне ( 23 фото )

Это интересно

Съездил я с семьей на новогодние каникулы в курортное местечко Муйне, что на юге Вьетнама и неожиданно попал в рай русских вывесок. Будто на маленький рынок начала 90-ых...
По поводу русских имен в названиях, оказалось, что это вьетнамцы которые учили русский язык. В вьетнамских школах для лучшего изучения всем ученикам давали русские имена и с тех пор они используют их в качестве клички. Вот и пошли Коли, Лени и Тани. Кстати, нет Ром и Роксан- уж больно непроизносимо для вьетнамцев буква "Р")



Уважают вьетнамцы твердый знак и переводчик Гугла


В “Родине” кормят вонючим рыбным соусом и морскими гадами. Как на какой-то неведомой Родине)


Даже во Вьетнаме котэ наше все!


Берешь экзотику, добавляешь сахара и ешь!


Забыли, что это такое?


Непонятно имеет ли какое-то отношение этот магазин к российскому бренду, но внутри даже пакетики брендированные


Крутой курс обмена! Наверное доллары на манго меняют


А ведь действительно турист был. Турист и матрос Дик


Берешь Вьетнам и делаешь им кому-нибудь доброе утро)


Вторая “Родина”


Наверное туристов учат еще и приемам любимого героя


Для кого-то reception, а нашим полный прием! Гугля перевод рулит


Любимая моя вывеска. Ведь я тоже Миша


Прикольное название русского ресторана. Ты куда? а я в другое место!)


А ты, что сделал во Вьетнам?)))


Аптека Таня напоминает про хит “Крематория” “А у Тани на флэту”


Какая Светлана? Сарочка, золотце!)


Женя-тур


Лена-тур


Дима-тур


Ваня-тур


Мадам ,чо?)

Материал взят: Тут

Другие новости

Навигация