Rambler's Top100
sanderkelevra

Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма ( 16 фото )

3 сентября 2018 года выходит последняя серия мультсериала Adventure Time, известного у нас как «Время приключений». В связи с этим мы пообщались с Райаном Нортом, канадским сценаристом, работавшим над комиксом «Время приключений» с 2012 по 2014-й, а в этом году вернувшийся в комикс для того, чтобы написать его последний, 75 выпуск. Комикс удостоился самой престижной награды индустрии — Премии Уилла Айснера, — а работа Норта пользуется очень хорошей репутацией (в том числе и в России) за верность духу оригинала. Помимо этого Норт сотрудничал и с Marvel над комиксом про Девушку-белку в разгар очередной серии перезагрузок, с чем тоже связана забавная история.

1Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

2Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

о финале «Времени приключений»

Загрузка...

3Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Да, всегда хочешь, чтобы твой любимый сериал продолжался вечно — особенно когда ты над ним работаешь и тебе это нравится. Но мне кажется, что любая история запоминается прежде всего финалом.

Когда речь заходит о «Гамлете», сразу вспоминают последнюю сцену — в которой все умирают! Я не говорю, что во «Времени приключений» тоже все умрут, но…

Правильная концовка важна, и самое крутое тут то, что все люди, работающие над сериалом, знали, что конец неизбежен, и могли под это затачивать сценарий — им дали время завершить все линии. Обычно сериал внезапно отменяют, он пропадает с экранов, и сюжет очень неприятно обрывается. 8 лет в эфире, 10 сезонов — это и правда огромная продолжительность для мультфильма. «Симпсоны» дольше в эфире, но большинство мультсериалов столько не длятся. Да и качество там падает…

Во «Времени приключений» сценаристам дают столько творческой свободы, что в поздних сезонах это действительно более качественный мультфильм, чем в ранних. Это же справедливо и для комикса — мне разрешили делать все, что я хочу, главное, чтобы было весело. Именно свобода рассказывать любые истории без всяких препятствий на пути позволяет сохранять высокое качество на протяжении длительного времени.

о возвращении для работы над последним выпуском комикса

4Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Да, в комиксе у нас была похожая ситуация… они у меня спросили: хочешь поработать над финальным выпуском? Я ответил — «конечно, хочу!», но там были и другие сценаристы — я, Крис Хэйстингс и Марико Тамаки.

Мы все вместе сели, подумали, разбили сюжет на три части… Было очень здорово вернуться и получить возможность рассказать еще одну, последнюю историю — ведь обычно такая возможность не предоставляется ни в мультфильмах, ни в комиксах.

как попасть в комикс по «Времени приключений»

5Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Я выпускал мой собственный веб-комикс Dinosaur Comics в течение 10 лет, и одна из редакторов комиксов Adventure Time, Шэннон Уотерс, была знакома с моим творчеством… и они решили — «давайте наймем этого парня с комиксом о динозаврах, он вроде крутой»!

На первый взгляд все очень просто — они стрельнули мне имэйл с предложением, я согласился. Но на самом деле, конечно, я просто очень долго пилил свой комикс и этим доказал, что могу справляться с дедлайнами и смешно шутить. В таких ситуациях уже компании приходят к авторам, а не авторы — к компаниям.

В то время я уже был фанатом мультфильма… И самое забавное — когда «Время приключений» только начиналось, Пендлтон Уорд звал меня в Лос-Анджелес в штатные сценаристы сериала. Но я не мог переехать в другой город по личным обстоятельствам… и тут вдруг мне все-таки предоставили второй шанс! Комиксы-то можно писать где угодно, в Лос-Анджелес переезжать не нужно.

о том, как заставить персонажей мультфильма «звучать» на бумаге

6Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Конечно, голоса — это огромная часть обаяния мультфильма. Когда я пишу строчку диалога, я просто представляю, как ее проговаривают актеры — Шэйда, Джон ДиМаджио…

Но есть исключение: для Принцессы Пупырки, у которой такой характерный, специфический голос, я буквально проговаривал каждую реплику вслух, пытаясь ее имитировать. Для других персонажей у меня все хорошо звучало в голове, но в случае с ППК приходилось самому подражать ее манере речи. Трудный, но великолепный персонаж.

о величайшем триумфе комикса

7Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

8Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

9Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

10Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

11Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Я думал, что будет очень трудно работать на компанию по лицензии. Я пишу комикс, теоретически его нужно сдавать редактору, которая сдаст его другому редактору, который должен показать результат Cartoon Network и Пену Уорду… всем этим людям, каждый из которых может сказать «нет». Но на самом деле мне никто этого не говорил! Они меня только подбадривали.

Ну и самое приятное — Пен мне писал сообщения, в которых рассказывал, что произойдет в сериале в ближайшее время. И я такой: «Круто, очень смешно, спасибо большое!» Так что я зря беспокоился. Может быть, мне просто повезло, но мне показалось, что владельцам интеллектуальной собственности было так же интересно читать комикс, как мне — его писать. «Наконец-то хороший контент, который делает кто-то еще!»

Лично мой любимый комикс — даже не первый выпуск «Времени приключений», а тридцатый, в котором все персонажи рисуют свои комиксы, в том числе Принцесса Пупырка и Принцесса Баблгам. Это был очень трудный выпуск технически, с участием такого количества художников… Но вся команда решила — «давайте сделаем это! Безумный выпуск будет». Арт-проект.

В последнее время ситуация меняется, но пару лет назад комиксы по лицензии воспринимались как очень грубые попытки заработать побольше денег. А мы сделали фактически арт-комикс — с собственным голосом, собственной душой… Меня это очень, очень впечатлило. И мы ведь за этот выпуск получили Премию Айснера!

об играх по «Времени приключений»

12Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Я играл в одну, на DS… Как автору комикса, очень странно играть во что-то со знакомыми героями — вот они, мои парни…, но реплики и приключения им придумывает кто-то другой. Чувствуешь себя… ну, как будто это твои дети — хотя дети на самом деле даже не твои, а усыновленные… причем на короткий срок!

о непереводимости большинства шуток Adventure Time

13Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Мне приходится писать моим переводчикам письма с извинениями… Герои и комикса, и мультфильма общаются друг с другом в настолько своеобразной, уникальной манере, что просто сесть и перевести это нельзя. Мне кажется, работа переводчика — одна из самых сложных в литературной сфере, потому что надо взять то, что уже написано, вычленить самую суть, ядро, а потом как-то передать его на языке, где большинство составляющих этого ядра просто-напросто отсутствуют.

Практически приходится писать самому! Английский — база, на котором строится совершенно новая конструкция. Уверен, если взять любой из моих комиксов, переведенных на русский, и попытаться перевести обратно через Google Translate, содержимое меня сильно удивит.

о российской популярности «Времени приключений»

14Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Мне кажется, что сама концепция этого мира с приключениями универсальная: мечи, щиты, полеты в космос. Подземелья и драконы — это переводится. Но также популярность Adventure Time в России свидетельствует о том, что переводчики со своей работой справляются — они не столько переводят, сколько адаптируют, как вы сказали, создают альтернативную реальность, в которой Джейк с Финном родились и выросли в России и используют местные культурные аналоги. Это же очень круто!

Это похоже на то, через что мне пришлось пройти с комиксом, адаптируя формат телешоу с его 11-минутными сериями под арки из 4 выпусков, где гораздо больше места, простора для развития сюжета. Как и в переводе, берутся основные строительные блоки из оригинала, а потом нужно думать, как сделать из них что-то новое, но явно связанное с первоисточником. Это все еще «Время приключений» — просто в другой вселенной.

о работе на Marvel

15Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

16Об играх по мотивам, непереводимых шутках и последней серии мультфильма арт-проект, интервью, время приключений, райан норт

Да, мне действительно пришлось перезагрузить собственную серию. Мы успели написать 8 выпусков в нашем ребуте The Unbeatable Squirrel Girl, когда в Marvel Comics приняли решение начать все серии с первого выпуска… еще раз все перезагрузить! (В рамках ребрэндинга All-New, All-Different Marvel в 2015 году, — ред.)

Я подумал — «ну, далеко мы не ушли, менять особо нечего». Так что мы ничего менять не стали — просто еще раз поставили единицу на обложку. И по условиям общей перезагрузки все комиксы должны были прыгнуть вперед на 8 месяцев (из-за кроссовера Secret Wars, — ред.). Так что наша героиня стала из студентки первого курса информатики студенткой второго курса информатики. Это вообще было единственное изменение!

Цитата:
Цель определяет смысл в жизни.

0
  • 0
  • 135
Обнаружили ошибку?
Выделите проблемный фрагмент мышкой и нажмите CTRL+ENTER.
В появившемся окне опишите проблему и отправьте уведомление Администрации.
Нужна органическая вечная ссылка из данной статьи? Постовой?
Подробности здесь

Добавить комментарий

  • Внимание!!! Комментарий должен быть не короче 40 и не длиннее 3000 символов.
    Осталось ввести знаков.
    • angelangryapplausebazarbeatbeerbeer2blindbokaliboyanbravo
      burumburumbyecallcarchihcrazycrycup_fullcvetokdadadance
      deathdevildraznilkadrinkdrunkdruzhbaedaelkafingalfoofootball
      fuckgirlkisshammerhearthelphughuhhypnosiskillkissletsrock
      lollooklovemmmmmoneymoroznevizhuniniomgparikphone
      podarokpodmigpodzatylnikpokapomadapopapreyprivetprostitequestionrofl
      roseshedevrshocksilaskuchnosleepysmehsmilesmokesmutilisnegurka
      spasibostenastopsuicidetitstorttostuhmylkaumnikunsmileura
      vkaskewakeupwhosthatyazykzlozomboboxah1n1aaaeeeareyoukiddingmecerealguycerealguy2
      challengederpderpcryderpgopderphappyderphappycryderplolderpneutralderprichderpsadderpstare
      derpthumbderpwhydisappointfapforeveraloneforeveralonehappyfuckthatbitchgaspiliedjackielikeaboss
      megustamegustamuchomercurywinnotbadnumbohgodokaypokerfaceragemegaragetextstare
      sweetjesusfacethefuckthefuckgirltrolltrolldadtrollgirltruestoryyuno
×
Уже уходишь? Может быть, заинтересуют эти посты?
Замок Хедервар ( 21 фото )
Хозяйка дала попугаю брокколи на обед. Реакция птички была неожиданной ( 1 фото + 1 видео )
Ночной и яркий Лондон ( 5 фото )
Микаэла Исиззу: изящная незнакомка ( 12 фото )
Уличный стиль знаменитости: Джиджи Хадид выбирает уютные осенние образы (и выигрывает) ( 8 фото )
Ритуалы «на удачу» от самых неординарных знаменитостей ( 11 фото )
500 000 рублей 1995 года: редкая купюра ценится антикварами на вес золота ( 2 фото )
Высокий комод из картона. Для рукодельниц - супер идея) ( 24 фото )
Внимание!!! Интернет ресурс Шняги.НЕТ может содержать контент, запрещенный к просмотру лицам не достигшим 18 летнего возраста.